Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

sh-1981

Новички
  • Публикации

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О sh-1981

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Потом
  1. Silent Hill 1

    ViToTiV, если не трудно скинь исходник перевода на dnk-1981@мейл(dot)ru
  2. Silent Hill 1

    Может стоит проверить настройки видеоплагина эмулятора. Я имел ввиду, что не ЭТО нужно делать в первую очередь.
  3. Silent Hill 1

    Скачал и посмотрел новую версию перевода на предмет этих ошибок. "При попытке зайти в опции игра выдаёт чёрный экран" - у меня ничего подобного не было. Насчёт точек в конце предложения - это ерунда, несущественно. "Я только что убил монстра!" - неточный перевод, правильно будет: "Я должен убить этого монстра!". "Что происходит с этим местом" - и так нормально. "Эй, стой... подожди!" - если не стремиться сделать дословный перевод, то и так хорошо. Насчёт карт местности согласен. P.S. Чтобы устранить все ошибки, наверное, надо распределить части игры по разным людям, и тщательно всё протестировать. Если что, я согласен участвовать.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×