![](https://forum.zoneofgames.ru/uploads/profile/photo-thumb-284505.jpg)
sEntet1c
-
Публикации
112 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем sEntet1c
-
-
В Украине, ёпта, в Кубе. В стране, а не на стране.
-
1
-
1
-
1
-
1
-
19
-
-
Заберу на торенте.
-
1
-
2
-
13
-
15
-
-
Трисс сыграет Анна Шаффер
-
Я сначала наиграл 4 часа, запутался и начал заново. Теперь все стало яснее . Прохожу с превеликим удовольствием, получаю кайф от угадывания личности и разматывания клубка событий. То и дело вспоминается один из любимых фильмов “Мементо”
Конечно же всё субъективно и это нормально, что автору не зашло. У меня много раз было такое, когда критики и юзеры тащатся от игры, а мне она ну вообще не нравится. Иногда заставляю себя через силу играть, может не распробовал или настроения было не то, но все равно скорее всего она просто оказывается не моей игрой.
-
1
-
-
В первой истории, когда зашел в дом, там выключатель. Я написал: “использовать выключатель”, а мне ответили, что вы уже в доме и какой в этом смысл. А если осмотреть выключатель, то отвечает “ключ от дом”. Генератор включил. Что делать?
Я все понял, надо было просто “включить свет” xD
-
Будете делать перевод? Игра ведь крутая.
-
Можно подробней почему промежуточный? Что не доделано? Стоит ли играть или лучше дождаться финальной версии?
-
Почему промежуточный? Что недоделано ?
-
-
Плойку взломали, денуво взломали. С одной стороны классно, а с другой не очень...
-
2
-
3
-
1
-
1
-
1
-
2
-
-
Отправил. Раньше даже регался, подтвердишь и под старым акком можешь заходить. Только вот банальностей там уже и не осталось практически, есть немного, но они тоже зависят от сюжета и поэтому их всё-таки лучше с самим текстом переводить это варианты ответа на диалог. В основном там текст самых больших размеров, тут уже даже дело в усидчивости и силе воли переводить такие масштабы. Тупой копипаст машинного перевода никому не нужен он и так есть, так что вкладывайте смысл. Нет ничего страшного, взяться за большой текст и по предложению его перевести. И так-то не всякий человек знающий английский, будет эту игру переводить, он сам поиграет, что ему нужно поймёт. Переводчиком может быть любой. Всё в ваших силах. Удачи!Благодарю. Действительно, зашел под старым акком. Начну потихоньку сегодня\завтра. Вот бы ещё, кто-то из старожилов подключился. Ладно, в путь))
-
Хочу помочь. Мой инглиш тоже на невысоком уровне, но есть желание перевести столь крутую игру. По крайней мере переведу банальности, чтобы знающие люди не отвлекались от серьёзного текста.
Так же призываю всех, кто ещё не решился, подключиться к переводу =)
Моё мыло sentet1c@mail.ru
-
Неужели нет желание у переводчиков помочь? Ведь действительно проработанная и хорошая игра. Она заслуживает качественный перевод.
-
Только благодаря вашим стараниям уже 30 часов набегал. Не забрасывай!
Жду следующую альфа версию. Спасибо!
-
увы, но нет, но спасибо.Попробуй тогда через Uninstall Manager программы AusLogics BoostSpeed удалить. По идеи, должно удалиться вообще всё связанное с игрой.
Кстати, AusLogics BoostSpeed очень годная штука. Единственная прога, которая чистит пк и не калечит его со временем.
-
Нет, не помогла, но спасибо.Смотри, я глянул в
C:\Users\твоё имя\AppData\Roaming\Macromedia\Flash Player\#SharedObjects\TS2VXANW\localhost\games\NEO Scavenger v1.11
Может оно? Я не проверял, у меня ещё нет рецептов, но ты забекапь и попробуй удалить.
-
Добротно сделано уже на альфа стадии. Удачного перевода и дальше. Спасибо.
-
sEntet1cУ меня лицензия, у deznot'a лицензия, в тексте ошибки указан стим. Совпадение?
Попробуй закинуть взломанный длл стима, пока не пофиксили русик, наверное конфликтует с самим стимом. Обычно тут русики могут не работать с пиратками, а не наоборот.
-
Schnee
IIIelKot
deznot
Народ, у меня вообще всё норм. Ставил на репак последней версии из стима. Ищите у себя косяки, русик рабочий даже на пиратке.
-
Шикарнейшая игра и оценки высокие, а саундтрек вообще выше всяких похвал. Одна из лучших метроидований на сегодня.
-
Что-то случилось? Почему перевод застопорился? :beta:
-
Ребята, игра действительно достойная и оценки уже хорошие ей ставят. Возьмитесь, она того заслуживает.
-
Sоme1, я без понятия. Напиши переводчикам вконаткте.
Mkay, там на выбор можно ставить слагов и мантисов или богомолов и слизней.
-
Он описал впечатления от первой бета версии, а сейчас уже 1.4v.
Вот список изменений:
- Программным методом отловлены последние расхождения с кодом оригинальной игры (за утилиту сравнения файлов спасибо Николаю Веприкову▼);
- Переведён текст из настроек клавиатуры, зашитый в ехе (спасибо Антону Васину);
- Исправлены ошибки в графике (спасибо Мстиславу Соколову▼);
- Более 200 правок по тексту.
От халепа! Mortal Kombat 11 не будет продаваться на Украине
в Игровые новости
Опубликовано:
Короче, все ясно с этим ватным комьюнити. Но спасибо за русики, буду только их смотреть игнорируя форумы и новости.