Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MileNon

Новички++
  • Публикации

    92
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя MileNon

  1. Silent Hill: Homecoming

    транслитный неодыкватный перевод)) Уже что-то хотя бы читаемо. Вот только игра примет нет?
  2. Silent Hill: Homecoming

    Игра разработана американцами. Распространение началось с Северной Америки. Японцы только косвенно принадлежат. У нас на руках версия для северной америки (наверное) Кто-то вроде выкладывал скрин с тем как это дело должно выглядеть.
  3. Silent Hill: Homecoming

    "Wait for Smog to expand his lungs." Подождём Смога чтобы расширить его лёгкие. (Смог это мностр такой, выглядит как сплошная опухоль)
  4. Silent Hill: Homecoming

    Вот всё что у меня есть. http://yabadaba.ru/files/21505
  5. Silent Hill: Homecoming

    Есть все диалоги. Осталась менюшка и gen-dialogue. Уже не в чём путаться.
  6. Silent Hill: Homecoming

    Reminds me of that old barn Dad and I had to tear down. An axe did the trick with that. Как это перевести и Need to rewire this. это
  7. Silent Hill: Homecoming

    У нас есть все дилоги. А где стринг и фх_стринг. И ещё ген_дилог. Их кто-то переводит?
  8. Silent Hill: Homecoming

    [WHE411]So you've seen the creatures too... Это я просто проглядел. Здесь : И так, вы тоже видели этих сущевств... А вот WHE810]Yeah, they all know a helluva lot more than they're letting on, and I'm sick of being in the dark. Да, они знают обо всём что здесь творится больше, чем говорят, и я болен сущесвтом из темноты. Последняя часть туповата, но я не знаю другого перевода.
  9. Silent Hill: Homecoming

    6 есть. http://yabadaba.ru/files/21487 В одном метсе так и не смог осилить. Первый раз такие слова вижу.
  10. Silent Hill: Homecoming

    6 в процессе )
  11. Silent Hill: Homecoming

    Сделал 5 http://yabadaba.ru/files/21444 Не перевёл одну фразу. Need to rewire this.
  12. Silent Hill: Homecoming

    Я писал Кертис. 4 часть http://yabadaba.ru/files/21430 Перевёл вроде всё, кроме той фразы которую спрашивал.
  13. Silent Hill: Homecoming

    Втыкаю... Как переводится вот эта строчка Reminds me of that old barn Dad and I had to tear down. An axe did the trick with that. и переводить нет вот это Deputy Wheeler guy you mentioned. Потому что если переводить, то бред получается.
  14. Silent Hill: Homecoming

    Да блин. Зря парился с третьим. Ты бы сразу писал что переводишь.
  15. Silent Hill: Homecoming

    Взял 3 4 5 6.
  16. NBA 2K9

    Не знаю я в этом не шарю. В папке лежат файлы с расширениеями .cdf .bnk и .iff. Также есть пара .bin Надеюсь это что-нибудь дало.
  17. Call of Duty: World at War

    Закидывай на thepiratebay.org
  18. Call of Duty: World at War

    Если я правильно понимаю, то маленького русифиикатора, нам можно не жадть? P.S. А тот что заливаете, как устанавливается? Тупо замена файлов?
  19. Call of Duty: World at War

    ( Я не пользуюсь UA-IX. А сингл отдельно можно? Куда-нибудь на депозит, рапиду, летитбит или там иФолдер.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×