
sarum
Новички+-
Публикации
11 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО sarum
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
cel 2.4
-
-
Надо было зайти на абсолют говно, во-первых я там бываю чаще, а во-вторых, там уже отвечали. Сорри за оффтоп.
-
Может оказаться интересным: http://www.crpg.ru/printfeature.php?artid=2269 http://www.crpg.ru/printfeature.php?artid=2281 http://www.crpg.ru/printfeature.php?artid=2289
-
Персонаж, который это говорит, называется "Жрец". ИМХО правильно всё же "посвящённый Борона".
-
В моих документах папка создаётся, там всё и хранится.
-
Где там про головоломку? Там про первую часть же. И как посмотреть время игры? На сейвах пишется время создания сейва и всё. Время прохождения, по ощущениям - меньше чем в первой, но насыщенность и проработка - в разы лучше. В игре: 1. отсутствует "финальный боевой забег", ставший, увы, правилом во всех современных рпг. 2. огромное количество контента вообще необязательно для прохождения, есть настоящая свобода; в игре надо жить, а не бегать за отметкой на карте... Сие встречалось только в BG2. Высшая оценка, даже несмотря на обрезанность. Я тут наоффтопил не по теме. Подскажите, пожалуйста, русскоязычный форум по Drakensang, где можно обсуждать вторую часть... У меня и вопросов море и помочь с прохождением могу.
-
Спал конечно :) Я просто своевременно заболел и эти дни на больничном сидел :) Игра оказалась короче чем я думал, ощущение такое, будто вторую половину игры распилили на DLC или аддоны... и сама игра об этом сильно намекает (фриплей после концовки, намёки на новые задания от Серого Нищего и т.д.) Вылетов в таверне (в какой? может я там не был?) у меня не было... был вылет после прохождения базы пиратов, я писал о нём. Надо бы проверить с более свежим русиком, но я не сохранился там, блин :( В целом констатирую - игра с русиком проходибельна и по большей части понятна. Тут поднимали вопрос про головоломки... Есть малопонятные моменты с головоломками, но там собственно текстовых головоломок нет. Для пары головоломок нужен бы точный перевод связанного с ними текста, но они не обязательны для прохождения.
-
Итак, наконец-то я прошёл игру :) Выкладываю пару скринов с текстом, превратившимся в кракозябры, вдруг кто поправит.
-
Русик и возрождение бойцов не связаны. Сейчас убрал кряк и поставил VirtualCD+миниобраз - сопартийцы стали исправно оживать. Так что на этот счёт можно не волноваться.
-
Я первым же делом поставил назад немецкий locale.db4, с ним всё равно падало до переустановки. Получается, какая-то проблема в шрифтах. На них я не подумал.
-
У меня после боя тоже не встают сопартийцы... но я не об этом хотел сказать. В русификации есть что-то, что крашит игру в определённом месте по сюжету, когда заканчивается бунт в пещере пиратов (я встал на сторону их лидера). После финального боя лидер пиратов спрашивает, мол, пошли отсюда. Уходим, нас переносит на улицу. Там сразу же начинается диалог. После первой фразы игра падает. Я ставил разные варианты переводов - всё равно падает. Переустановил заново (репак, нем., с кряком) - удалось пройти. Хотя может и не в локализации дело? оффтоп: в тёмном лесу на севере Надорета волки, кабаны и медведи респавнятся с чудовищной скоростью, пройти невозможно, из-за этого застрял по сюжету. Кто-нибудь ещё отмечал такой баг?