Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

BluesMN

Новички+
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О BluesMN

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    ма-а-ленькой, но бы-ы-ыстенький пока ещё (MSI четырёхядрённый 3400 MHz, MSI джифорса 1050 Ti GTX с 4гига, 16 гигов оперативки)

Информация

  • Откуда
    Moscow-Rock-City
  1. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Провёл небольшую корректировку. файл здесь в архиве: https://drive.google.com/file/d/0B45Zr9YTLNLZLVdFcm55WV8tRnM ПЕРЕВЕДЕНО: 24_B02_LETTER.txt ТРИ ПАЛЬМЫ РАСТУТ У ЮЖНОГО РУСЛА РЕКИ ЗОЛОТО СПРЯТАНО В СЕРЕДИНЕ НА ОТМЕЛИ В ШЕСТИ ФУТАХ СЕВЕРНЕЕ ОДНОЙ ИЗ НИХ GuiTutorial_2.txt GuiTutorial_2Bck.txt Необходимо доставить к свадьбе: 5т. шелка 5т. Бочки с чаем 5т. Ящики с табаком QITEM_1190.txt Церковь Истинного Причастия Исповедания Веры Я верю во Всевышнего Творца небес и земли, и в Просвещенного Огрена, Пророка Истинной Веры, ниспосланного нам Господом нашим Иисусом из Назарета. Я верю в божественные дары Святого знания, принятого через вкушение Я буду служить Основателю нашему Огрену, Пророку Истинной Веры, Настоятелю Церкви Истинного Причастия Аминь. Во еде мы едины, Через вкушение мы ближе к Нему Истинным Причастием мы насыщены Через вкушение мы заполнены. Это было более пяти лет назад, когда Огрен и три его брата потерпели кораблекрушение у небольшого необитаемого острова в Карибском море. Их благодарность и торжественные слова, обращенные ко Всевышнему, вернулись позже отчаянными молитвами, когда они осознали, что на острове нет источников пресной воды, а из еды - лишь шипы и колючки, да обжигающие листья крапивы. Тень была почти столь же скудна, как и пища, и беспощадно палящее солнце постоянно было над ними, и молили они Господа о спасении, которое так и не пришло. В течении последующих дней братья Огрена уступили непреодолимым обстоятельствам и Огрену ничего не осталось, кроме как помолиться об их душах и затем упокоить их с миром, выкопав собственными руками могилы в песчаной земле. И все же Огрен сохранил веру перед лицом смерти, он знал, что у Господа была своя причина на то, чтобы ниспослать на его путь эти испытания. Он знал, что оказался на острове для размышлений, для понимания, для обострения чувств через пост и через боль, и что только так он сможет приобщиться к Божественному знанию. И когда солнце опалило Огрену загорелую плоть, он почувствовал прикосновение Длани Господней, услышал Его Праведный голос. И завещал Господь Огрену радоваться, ибо был тот наречен Пророком Избранным Истинной Веры и Нового Пути. И показал Он ему, что человек, созданный по образу Бога, есть подобие Бога, а значит и часть Самого Бога. И указал ему Господь, что потребляя плоть и кровь человека - вкушает он самого Господа, и что вкусивший сию плоть приобщится к Божественной силе. И поблагодарил Огрен Всевышнего, и пошёл к могилам, и был пир, и даровал Господь ему хлеб насущный, обеспечив его пропитанием. Спустя месяц, когда судно наконец прибыло к острову, найден был Огрен на побережье в терпеливом ожидании, и ступил он молча на борт лодки. Вот так однажды на великой земле и был провозглашен Огрен Божественным Пророком, и появилась Церковь Истинного Причастия. QITEM_1738.txt Полкингхоpн, Тоpговля Товаpом Вексель 100 пушечные ядpа 10 25 Каpтечь 20 10 Бочки с пpодовольствием 55 15 Бочки с pомом 90 7 Ящики с табаком 75 ______________________ Сумма: 500 Пpодавец: Покупатель: Внимание! Только для тех, у кого вместо нормального шрифта появляются кракозябры. Так же установка требуется в том случае, если при нормальной визуализации кириллического шрифта пропадает прописная буква"р" при чтении писем в инвентаре. В этой версии во всех текстовых файлах в папке Books русская буква "Р" заменена на английскую "P". Как прописная, так и заглавная. После этого все файлы пересохранены с кодировкой ANSI вместо предыдущей UTF-8 (что вызывало проблему с распознаванием шрифта) кроме двух c титрами (credits_VCR.txt и QITEM_999.txt), они оставлены (as original) в Юникоде. В общем, переведены несколько не переведённых ранее писем с последующей литературной корректировкой. Установка: Распаковать архив в корень игры, согласиться на замену файлов. Учтите, из-за ручной установки (в отличие от предыдущей версии с инсталятором) здесь бэкап оригинальных файлов не делается. Проверялось на рипе от мехов (v1.0.3.) под Win 7 Макс., 64.
  2. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Спасибо, всё верно. Посмотрел в папке Books, там действительно большинство файлов .TXT с кодировкой UTF-8, пересохранил в ANSI. Чтобы быть точно уверенным, взял один из не переведённых файлов "24_B02_LETTER.txt" и заменил англ. текст "3 PALMS GROW ..." на русский, не совпадающий дословно, но совпадающий по смыслу: "ТРИ ПАЛЬМЫ РАСТУТ У ЮЖНОГО РУСЛА РЕКИ ЗОЛОТО СПРЯТАНО В СЕРЕДИНЕ В ШЕСТИ ФУТАХ СЕВЕРНЕЕ ОДНОЙ ИЗ НИХ " Сохранил там же в ANSI. В игре всё прекрасно заработало. Кстати, уже немножко не по теме. Нашёл в игре один интересный читерский баг. Если носить амулет, повышающий здоровье на 100%, то когда ГГ получает ранение (если конечно не в половину всех HP по шкале здоровья), то достаточно прямо в инвентаре снять этот весёлый амулет (опустив шкалу здоровья вниз до нормального максимального уровня) и надеть заново, хит поинты подскакивают уже до амулетного (+ 100%) максимума без всяких лечебных настоек.
  3. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Всем доброго времени суток! Огромное спасибо за проделанную работу. Вопрос. В репаке от мехов (версия игры 1.0.3) обновленный русификатор скидывает шрифты в письмах (инвентарь) на крокозябры. Возможно это только у меня, возможно, дело в репаке, не знаю. В качестве русификатора там используется первая версия перевода, я поверх неё ставил v1.1 от 28.08.2017. Не получилось. Пробовал и экзешник, и отдельно распакованными папками заменять оригинальные, пробовал ставить на чистую английскую без замены папки Fonts и позже с заменой. Итог тот же - кракозябры вместо кириллических букв. Если не сложно, можно отдельно выложить со ссылкой используемые в русификаторе шрифты (и надо ли их при этом устанавливать в windows/fonts и т.д.) Проверял на винде седьмой, 64 бит, максимальная. С учетом того, что в этой винде (по роду деятельности, связанной с полиграфией и дизайном) уже стоит более 4 000 шрифтов, из которых более 10-15% кириллица.
  4. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    Уважаемые SerGEAnt, AndromanceR, а так же все, кто принял непосредственное участие над проектом перевода. Во первых, хотелось бы поблагодарить за то, что на одном энтузиазме делается действительно полезное для многих дело (и не только проект перевода SWKotor но и мн. другое), поскольку не все владеют Аглицким в достаточной степени. Во вторых: Если я правильно понимаю, основные исходники были на лит. корректуре у mEtaLL1x'а, который, к сожалению пропал. В этой связи (и не только у меня, имхо) возникает вопрос: Что творится с проектом на сегодняшний день, и существуют ли исходные материалы уже проделанной работы?
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×