Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

aiTarget

Новички++
  • Публикации

    83
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем aiTarget


  1.   DaniilE2000 писал:
    Большое спасибо за русификатор, поиграл немного, сразу видно что вы старались.

    Если нужна критика, то я заметил пару немного не подходящих по ситуации вариантов перевода.

    Первое - это надпись над пропускным пунктом при вызове следующего человека. Пишется - "далее", хотя более уместным (по-моему) было бы - "Следующий".

    Второе - на первом дне пропускной пункт некоторые люди именуют переходом. К примеру - "Лучше бы не открывали этот переход" или - "Этот переход такой легкий" (полностью фразы не запомнил, но они точно говорили "Переход"). Тут более пошло бы "Пункт" и "Пропускной пункт". Например "Лучше бы не открывали этот пункт" и "Этот пропускной пункт такой легкий".

    Ну и наконец, вначале дня, под газетой (где раньше было "Walk to work") написано "На работу", я подумал, что тут должно быть "Работа", "Идти на работу" или "Приступить к работе", хотя вот по этому поводу мой мозг уже начинает со мной спорить.

    Пропускные пункты в армии, здесь - пограничный переход.


  2.   CrutoySam писал:
    Зря вообще переводили паспорта. Данные в них требуются для успешного выполнения заданий EZIC, но они переведены и в итоге например вместо Z стоит Ц. В принципе можно догадаться, но для незнающих будет трудно.

    Потому что надо все переводить, а не выборочно. Либо не переводить вообще.


  3. Я бы сказал, что идея навязывать разработчику наш русификатор изначально глупая. Поддержка и развитие игры это лично его трудности. А перевод, в первую очередь, нужен нам, игрокам, а не разработчику. Поэтому я считаю, что не стоит выдумывать себе лишний геморой в виде навязывания кому-то своего мнения.


  4.   АндрейКа2013 писал:
    СПОЙЛЕР: Там на 31 день приходит инспектор, и если ты выполнял задания Эзика, то он посадит тебя в тюрьму, а если не помогал, то там будет щасливая концовка, у меня попалась первая :smile:

    можно перед 31 днем в обристан всей семьей свалить, если денег хватит канешн


  5.   mmyyy писал:
    Я уже так долго жду, что, если русик окажется кривой, лично найду всех здешних переводчиков и прислоню их губы к своему сфинктеру и расслаблю его.

    Мы специально сделаем, чтобы на твоем компьютере перевод не работал. Удачи, иди учи английский.

Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×