Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Petr_rest

Новички+
  • Публикации

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Petr_rest

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    1.3 (tu) 512 ti4200-64
  1. Railroad Tycoon 2

    Если говорить о lang файле, то он занимает совсем ничего, но для полного перевода необходимы компании, суммарный объем которых составит примерно 40Мб. На счет невозможности перевода. Сразу скажу, что мои суждения чисто эмпирические, поэтому о достоверности и не опровергаемости их можно не судить. У меня есть оригинальная часть Railroad Tycoon II, явно пиратская, причем довольно плохого качества (полностью отсутствуют видео вставки, переведены лишь несколько первых миссий компании, да и в переводе множество ошибок). Не знаю точно, изначально ли английская версия поддерживала русский язык, но свойственен предполагать, что нет (проверить не могу). Если уж пираты смогли ввести поддержку русского, то наверняка найдутся люди, которым эта задача будет по плечу. Я предполагаю, что шрифты находятся в игровом архиве, этому свидетельствуют несколько наблюдений (при замене экзешника на новый из патча, поддержка русского языка не слетела, сам шрифт имеет специфическое начертание (строчные буквы по форме не отличаются от заглавных), который не был найден в системе и т.д.). Шрифты, скорее всего, находятся в файлах вида COPP#.IMB, SCRI#.IMB, FRAN#.IMB, HAET#.IMB, HTRA#.IMB (где # - размер), я выложил их для примера (в конце сообщения), но, честно говоря, приведены они из оригинала, так как для распаковки пока доступен только его формат. Поэтому нужна помощь по редактированию или конвертированию в удобный формат этих файлов (скорее всего они имеют растровую структуру). На счет самого формата PK2, не думаю, что он сильно отличается от оригинального PAK, кстати, если не ошибаюсь, игра Tropico той же компании имеет расширение PK2 (правда я пытался открыть архив Railroad Tycoon, утилитой для Tropico - не получилось, но, скорее, форматы похожи), возможно, стоит поработать и в этом направлении. Я никак не связан с программированием, поэтому для меня эта проблема очень сложна, для этого и нужны люди, разбирающиеся в этом. Я еще поковыряюсь немного, но вряд ли сам приду к решению, обидно из-за этой досадной проблемы свернуть идею. Кстати, можешь выложить где-нибудь, посмотрим для ознакомления. http://webfile.ru/1046221
  2. Railroad Tycoon 2

    Решил перевести довольно старую игру Railroad Tycoon II - Platinum. Сам перевод технически не составляет труда (для интерфейса в корне игры существует специальный lang файл, для карт можно использовать редактор). Главная проблема в том, что игра не поддерживает кириллицу (короче одни иероглифы). Я точно видел оригинальный (без аддона) на русском, поэтому думаю, что и она должна перевестись нормально. Если честно, не знаю где у нее прописаны шрифты, может в самом экзешнике, может в ресурсном архиве, а может, вообще, использует системный шрифт. Может, кто разбирается в этом, поможет мне. Я немного нашел информации на extractor.ru, но там про PAK файлы, видимо с аддоном RailRoad Tycoon 2: The Secon Cetuary (платинум — объединение оригинала с аддоном) разработчики немного измени формат, теперь запаковано в PK2. Выложу сам экзешник и пример игрового архива http://webfile.ru/1039981 (~500 кб). Если не нравиться вебфайл, могу залить в другое место.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×