Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

kwaiimoon

Новички+
  • Публикации

    23
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя kwaiimoon

  1. Battle Brothers

    Здравствуйте, планируется ли перевод врагов в квестах защиты деревень и имена serpents в контрактах на них от южных городов-государств ?
  2. Battle Brothers

    Как я понял проблема именно в этих контрактах с непереведенными именами врагов defend_settlement_bandits_contract defend_settlement_greenskins_contract hunting_serpents_contract Других проблем в именах не заметил
  3. Battle Brothers

    Еще не переведены имена аспидов когда дают контракты южные города-государства. Просто serpents пишет когда заказ на уничтожение монстров.
  4. Battle Brothers

    Вот пруфы. https://iimg.su/i/9yRxEd https://iimg.su/i/CczqN2 https://iimg.su/i/ZFVP7S Когда будет фикс имен вражин в этом квесте?
  5. Battle Brothers

    Хотел спросить, исправили ли английские имена врагов во всех квестах защиты деревень? С собой скриншота нет, но когда выпадает деревенский квест по типу *на нас приближается орда гоблинов/орков/разбойников/привидений* то их имена всегда на английском.
  6. Battle Brothers

    Реально круто! Спасибо! Вот еще отсутствует пробел в названии травмы в событии во время прогулок по пустыне — https://iimg.su/i/pdFPLg
  7. Battle Brothers

    Здесь тоже какой-то косяк — https://iimg.su/i/nvl6id В случае, когда во время путешествия по горам у вас есть браток с трейтом ТОЛСТЫЙ и вы выставляете его погонять в гонки на санях то вначале всплывает вот такая фигня.
  8. Battle Brothers

    Нет пробела в названии лука в случае, когда мастер по изготовлению лука создает свой именной лук — https://iimg.su/i/8udKr5
  9. Battle Brothers

    https://cloud.mail.ru/public/7y34/bYEqzR6KT Лог сразу после ошибки. Еще заметил, что сразу после этой ошибки пропадает весь интерфейс. https://iimg.su/i/DTqSYR
  10. Battle Brothers

    Хорошо, попытаюсь поймать этот баг, хоть он и непредсказуем. Почему без русика? С ним и играю. Может единственная разница, что я в ручную перемещал файлы data по этому гайду? https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3363981738&ysclid=mg7pry4wkm4721414
  11. Battle Brothers

    https://iimg.su/i/lkjM9L Изменил порядок и нейминг модов, так должно быть лучше
  12. Battle Brothers

    Все моды взял с нексуса, имена переименовал сам, это проще, чем кидать ссылки на них и заодно можно сразу указать что требуется для их работы. Лог прилагаю. https://cloud.mail.ru/public/7y34/bYEqzR6KT
  13. Battle Brothers

    Привет, я уже писал здесь, про эту проблему, может теперь что-то измениться, но мне нужна помощь. Проблема с тем, что при попытке зайти в город или в поселение не открывается окно самого города, а экран затемняется. Я не могу понять с чем это связано, пробовал убирать моды, но проблема остается. Есть у кого идеи или может кто-то уже сталкивался с этим? Скриншот используемых модов: https://iimg.su/i/RgrwEt Есть также ветка обсуждения в стиме, но она никуда не ведет и не решает проблему: https://steamcommunity.com/app/365360/discussions/0/3367027031788075659/ Если кто с этим сталкивался и знает как решить проблему, то будет здорово.
  14. Battle Brothers

    https://iimg.su/i/g2d1oD Привет, опечатка в слове Палящие Пустошиs
  15. Battle Brothers

    Да, это фиксится если перезаходить через меню, но раньше такого не было и я надеялся, что можно как-то вообще исправить это. Не очень, когда во втором же городе игра не дает ничего сделать и приходится перезаходить.
  16. Battle Brothers

    Появилась проблема с тем, что при попытке зайти в город или в поселение не открывается окно самого города, а экран затемняется. Я не могу понять с чем это связано, пробовал убирать моды, но проблема остается. Есть у кого идеи или может кто-то уже сталкивался с этим? Лаунчер ведь недавно обновлялся? Что в нем изменилось? Я использую modern hooks и modhooks, они подвергались изменениям?
  17. Battle Brothers

    Да, некоторые переведены, но некоторые почему-то нет. К примеру, сегодня проходил ночью и встретил НЕЖИТЬ, а до этого был именно что UNDEAD. Я подозреваю что список противников которых можно встретить больше (разные виды разбойников/змей/нежити)/либо зависит от каких-то условий(напр. квестовые/может время суток) и переведены лишь некоторые, а не все, поэтому нам и попадаются то с переводом, то без.
  18. Battle Brothers

    Я так понимаю это другие *разбойники*, в твоем случае с волком на флаге, в моем с медведем и они были квестовые по защите деревни. Если вдруг встретишь змей аспидов и мертвецов обрати внимание на перевод или его отсутствие.
  19. Battle Brothers

    Вот видишь, значит и у тебя тоже. И мертвецы и змеи аспиды и разбойники тоже не переведены. Я глянул несколько прохождений на ютубе и там тоже самое — имена некоторых противников, включая квестовых, не переведены. Так то не супер сильно мешает, но хотелось бы чтобы перевод был полным, выбивается из общей картины. Спасибо тебе за обратную связь, очень надеюсь, в ближайшем будущем поправят)
  20. Battle Brothers

    я его загрузил, не помогает, скорее всего это не совсем то, что нужно https://iimg.su/i/KyarCN У кого-то эти обозначения переводятся или это только мне повезло?
  21. Battle Brothers

    Именно на карте показываются по-английски, во время боя по-русски. Есть ли возможность как-то это исправить?
  22. Battle Brothers

    Здравствуйте, у меня вопрос — не переведены имена некоторых противников, напр. undead или brigands. Это у всех так? Извините, если этот вопрос уже задавался.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×