Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Profeto_Ivanych

Новички++
  • Публикации

    57
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 Нейтральная

О Profeto_Ivanych

  • Звание
    Участник
  1. System Shock 2

    @RockRebel поньто @Wiltonicol Ой не, оставлю дело спецам. У меня своей айтишной херни навалом.
  2. System Shock 2

    @RockRebel я к тому — что можно вытащить из ру винды — fon с поддержкой кири
  3. System Shock 2

    @Neitan не актуально) Архаровцы портировали классику от Фаргус
  4. System Shock 2

    @Wiltonicol 1)Берешь FontForge — переводишь ttf с поддержкой кирилицы в fnt. Берешь MakeFON переводишь fnt в fon. 2)Так же можно из виндовс XP вытащить готовый, если есть у кого 3) https://www.vertopal.com/ — ссылка на онлайн конвертер. Попытался преобразовать ариал и закинуть — не вышло — вместо хотя бы точек — вообще ничего не показывает.
  5. System Shock 2

    @Hammer69 Знаем таких. Им нужно четкое ТЗ — Пункт А перенеси в B.
  6. System Shock 2

    @Wiltonicol @FriendyS Да вы зайки прост Болезни предыдущего перевода скорректированы — кроме геймосвина — в нем текст все так же не отображается. Пишите админам @SerGEAnt что бы залили на форум, и в руководство в стим добавили.
  7. System Shock 2

    @RockRebel Харош. Я так же хотел, но не разобрался. Выглядит достойно. А вот патчевый файл я бы не трогал — сегодня его нет, завтра его подгрузят.
  8. System Shock 2

    @parabelum Игросвин не работает. Ща залью скрины. @parabelum https://postimg.cc/gallery/0mXGMNJ
  9. System Shock 2

    -_- 2 гига — вся игра с русиком — 1 гиг — только русик
  10. System Shock 2

    При подъеме первой ключ-карты — битое описание. Просто “у”
  11. System Shock 2

    Текст сверху — в квадратных скобочках должна быть назначенная клавиша. По умолчанию “U” Очень не хватает перевода\замены данных анимаций Описания идут максимум в 2 строки — слишком длинные обрезаются — следует сократить текст
  12. System Shock 2

    Стат: “Изменить” — нужно переименовать на “Модификация” Интерфейс взлома — Требуется корректировка шрифтов под размер + текст “Нажмите START...” изменить на “Нажмите СТАРТ...” и кнопку “Начать” изменить на “Старт”
  13. System Shock 2

    @parabelum Во сколько ожидать финалочку?
  14. System Shock 2

    @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
  15. System Shock 2

    @parabelum Я системный аналитик и привык к негативу заказчиков. Только мне платят. А вот негатив при альтруизме — к этому я был не готов. Не слушай их — в моих глазах айтишника — ты ваще красавчик. @Wiltonicol та уже не надо — Парабелум перевел — смотри выше.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×