Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

raidosensei

Новички+
  • Публикации

    12
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя raidosensei

  1. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    @Trevor_эх ладно, я знаю пару подобных чудотворцев, но один сейчас на кс3, а другой на кс4, и то не факт, что они за это возьмутся
  2. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    @Trevor_ Бывает… И можно ли это будет как то исправить ? Просто не очень кайфово потом вручную плейлист на ютубе перебирать...
  3. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    @Alexeykaa Так в том то и прикол, что эта функция вырублена по умолчанию, просто музычку крутую цеплять удобно, в первой части такой проблемы не было..
  4. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    @Alexeykaa так я же написал в чем проблема, я вырубил эту опцию и вылетов больше нет
  5. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    Кароче я понял в чём проблема. В игре есть опция “Показывать информацию о музыке”, если её включить игра будет вылетает при определённых треках, и так совпало, что та самая мелодия с “крашным” названием играет во время боя в гартене
  6. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    Впервые попал в гартен и вылетает игра при попытке начать бой, тоесть я подхожу наношу первый удар и игра крашится, я хз как скинуть сюда краш лог но qwen говорит, что ошибка вызывающая краш вот такая: E PackFile Mount failed(e2002) Щас попробую переустановить русификатор напрямую отсюда (До этого устанавливал через zog установщик) Не помогло Разобрался, вот ссылка на лог
  7. Where Winds Meet

    И получается сейчас ничего с этим не сделать ? Тоесть ты либо играешь на русском но иногда англ и довольно часто китайский (благо не в диалогах) либо играешь фулл англ… Ну ладно, за то русский хоть в каком то виде есть. Ещё кстати подскажите кто тоже столкнулся, у меня почему то просто в одиночной игре пинг 300-700, в чём дело ? Это с серверами проблема или моя?
  8. Where Winds Meet

    Я сделал так но у меня почемуто иногда попадается то китайский текст то английский….
  9. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III

    Будет, по крайней до тех пор пока я прохожу игру (Я редактор если что). Уже после прохождения буду просто вносить правки проблем присланных в дискорд или вк. (Ведь некоторые проблемы всё равно будут тк я не робот и не смогу в одиночку довести русик до блеска)
  10. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

    Я тот самый редактор кс3. И могу сказать что в ближайшее время всё выйдет. Так то он готов, есть перевод дневника (кроме книг), активные голоса, места на карте подписаны, рыбалка и все диалоги. По сути сейчас я занят просто “Синхронизацией” всех попавшихся имён и названий за первую главу по всей игре (Хотя возможно чтото пропустил). Ну и потом на финалочку надо будет пробежаться на проверку багов и вылетов. Кароче будет на неделе всё не парьтесь
  11. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III

    https://vk.com/tloh_tfz_rus — вот тут есть нейро-перевод Zero и Azure (Zero уже переведён и отредактирован довольно хорошо, а azure ещё дорабатывается но пройти уже можно). Так же они уже сделали перевод на ревери но он ещё на раннем этапе “разработки” так сказать. Пишут, что вроде планируют ещё CS3 и CS4 перевести.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×