Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Kazerad

Новички++
  • Публикации

    64
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Kazerad

  1. Kynseed

    @Plah Почему в стиме в теме русификатора числится что перевод начального ролика сделал karantas? когда его сделал я, поправьте пожалуйста.
  2. Kynseed

    @DragonZH То есть вы сами делаете перевод? и людям здесь не стоит ковырять гугл версию перевода? @karantras Исходники оригинального текста, лежат в папке EN что в папке text, ну это вы и сами знаете, так что вы наверное что то другое имеете в виду?) Нашёл тут косяк, может быть из за него и вылеты, но я не уверен, в папке EN файл AllBooks, в нём почему то всё на русском, хотя не должно быть. @Plah Спасибо что добавили в руссик мои текстурки, перевод конечно хромает, да и оформление рамок я не доделал, пробник так сказать, но и так лучше чем на английском)
  3. Kynseed

    @karantras Можно, но я не знаю где и как её создать, если можешь то давай)
  4. Kynseed

    @Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете? https://ibb.co/pvDGhDW https://ibb.co/x7SQx0C
  5. Kynseed

    @elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов) Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
  6. Dwarf Fortress

    @Argentum79 Ок) посмотрим.
  7. Kynseed

    @elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем) @Plah Русификатор гугл перевод? спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)
  8. Kynseed

    @elmin59 Спасибо ясно, ждём ответа от разрабов)
  9. Kynseed

    @elmin59 Как там не отвечали разрабы? Сам очень жду русификатор)
  10. Dwarf Fortress

    Люди пишут в разных источниках, что 3 группы людей, делают свои русификаторы на новую стим версию, где эти группы? как их найти? я без понятия, но хотелось бы следить за прогрессом или может даже чем то помочь, может кто знает что то об этом?
  11. Kynseed

    @mixa_pulemet Шрифт выглядит отлично, как там и был.
  12. Bonetown: The Second Coming Edition

    Капец блин, разрабы не знают что и как у них устроено в своей же игре, интересные люди однако.
  13. Bonetown: The Second Coming Edition

    Vladimir23 Ясно понятно, может тогда проще написать самим разрабам игры? типа у нас тут есть перевод, есть переведёные текстуры, но мы не можем добраться до шрифтов, может они что то и ответят, а вдруг даже и помогут. Компашка у них маленькая, должны мне кажется ответить.
  14. Bonetown: The Second Coming Edition

    Лично тоже хотелось бы видеть перевод данной игры. Я бы с удовольствием помог с переводом, если бы разбирался в коде, но увы. Vladimir23 Это ведь сайт переводов, и переводчиков, призывов в этой ленте они могут не видеть, пиши конкретно людям в личку, переводчикам, кто то да возьмётся может быть. Видел что один взялся, и судя по всему пропал, был 26 февраля в последний раз, может что случилось, не ясно.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×