Jump to content
Zone of Games Forum

jonastraducoes

Novices+
  • Content count

    23
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

2 Neutral

About jonastraducoes

  • Rank
    Новичок

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Brasil
  1. UnityEX

    Hi, in the end I learn to do this much easier! Then I'll send a message to DragonZH, to insert the method I do and see if there's a way to insert it in his program! I don't need to edit in hex like in the video!
  2. UnityEX

    i recently learned how to edit these sources, but i need to know what the name of the game is and i need the original files in the original steam version! to test!
  3. Hello everyone! I'm translating the game "shantae curse pirate" "WayForward Game" for brazilian portuguese! I need the tool to extract and edit the files: .anime .FONT (TNOF header) .image link files https://drive.google.com/file/d/1OB8fgxSZNlK564LENOxEmuEqAC-YiW_t/view?usp=sharing I pay for the tool! Payment method by paypal! Thanks!
  4. UnityEX

    obrigado, mas ainda tem um problema! Eu exportei a imagem! https://cdn.discordapp.com/attachments/565560965307957248/840002287581134848/unknown.png
  5. UnityEX

    Hello, I did a test on this game “ Hobo: Tough Life “and it gave error when extracting images! version Unity 2020.3.4fl
  6. UnityEX

    I made payment for your tool UnityEx I am waiting for the key! I wanted to translate it into my country's language! Has as?
  7. Digimon Story: Cyber Sleuth

    Hello to all translators! My friends and I are translating the game into Brazilian Portuguese! I found out that the .usm files are videos and have no subtitles! The video above is the file and this "S21_en.usm" I extracted the video perfectly, but I can't extract the sound and get the files back in the game! If you can help me, thank you very much! Привет всем переводчикам! Мы с друзьями переводим игру на бразильский португальский! Я обнаружил, что файлы .usm - это видео и без субтитров! Видео выше - это файл "S21_en.usm" Я отлично извлек видео, но не могу извлечь звук и вернуть файлы в игру! Если вы можете мне помочь, большое спасибо! Я использовал гугл переводчик
  8. Серия игр Shantae

    Good afternoon! We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font. can you help us with this? Добрый день! Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры. Вы можете помочь нам с этим? буквы мне нужны и это á é í ó ú ç ã õ ê Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê Я использую гугл переводчик
  9. Good afternoon!
    We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
    can you help us with this?

    Добрый день!
    Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
    Вы можете помочь нам с этим?

    буквы мне нужны и это

    á é í ó ú ç ã õ ê
    Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê

    Я использую гугл переводчик

  10. UnityEX

    how do i get this tool updated?
  11. Good afternoon!
    I am a translator and I translate a game into Brazilian Portuguese.
    I was wondering if you can make the tools available so you can do the translation or help me with that?

    1. Show previous comments  1 more
    2. jonastraducoes

      jonastraducoes

      BERSERK and the Band of the Hawk

      Extract and insert text and texture.

      If you can help I thank you very much!
      I am part of the www.tribogamer.com website

    3. jonastraducoes

      jonastraducoes

      my translator name and RevolutionJTG
      on the www.tribogamer.com website.
       

      Last game I translated
      septerracore

      https://tribogamer.com/traducoes/431_traducao-do-septerra-core-legacy-of-the-creator-para-portugues-do-brasil.html
      If you can help me I thank you very much!

       

    4. 3aplus63bak
  12. Evil Genome

    I discovered Level46 file. Я обнаружил файл Level46.
  13. Evil Genome

    All good guys!I arrived at the end of the translation, but I can't find this text to translate or image of these 2 images, just missing that. Can someone help me with this? http://prntscr.com/s3i29i http://prntscr.com/s3ie2q Все хорошие ребята!Я прибыл в конце перевода, но я не могу найти этот текст для перевода или изображения этих 2 изображений, просто не хватает этого. Может кто-нибудь помочь мне с этим? http://prntscr.com/s3i29i http://prntscr.com/s3ie2q
  14. Evil Genome

    Good afternoon everyone! I need to edit the font of the game! I was watching the Russian translation. The same font problem see the photo with the Russian translation! http://prntscr.com/rlamdp the text file and that StoryEvent_EN_00011.txt line 376. Text with the original font. http://prntscr.com/rlasny I did the translation of the ten .psd images If you want I can post here! Who can help me thank you very much! Добрый день всем! Мне нужно отредактировать шрифт игры! Я смотрел русский перевод. Та же проблема со шрифтом смотрите на фото с русским переводом! http://prntscr.com/rlamdp текстовый файл и строка StoryEvent_EN_00011.txt 376. Текст с оригинальным шрифтом. http://prntscr.com/rlasny Я сделал перевод десяти изображений .psd Если вы хотите, я могу опубликовать здесь! Кто может помочь мне большое спасибо!
  15. Digimon Story: Cyber Sleuth

    Digimon Story Cyber Sleuth Complete Edition In the future I would like to translate this game!Can you help me pass me the tool? Portuguese - Brazil! Digimon Story Cyber Sleuth Complete Edition В будущем я хотел бы перевести эту игру!Можете ли вы помочь мне передать мне инструмент?Английская Бразилия!
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×