Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ShVanes

Пользователи
  • Публикации

    116
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя ShVanes

  1. Night in the Woods

    Каееееееееееф… Demontower — крутая игрушка. Прошёл на истинную концовку. Я в папке с текстурами не нашёл ничего, связанного с Demontower. Надо бы тоже их выудить и текст перевести хотя бы банально в начале и в конце, там диалогов нет никаких.
  2. Night in the Woods

    Не делайте поспешных выводов. Мы сейчас действуем на 2 фронта (если не больше). Кто-то в текстурах лучше шарит, кто-то внимательней остальных для нахождения несостыковок в тексте, поэтому мы действуем одновременно, а не поочереди.
  3. Night in the Woods

    Ну, насколько я понял, это та проблема, о которой говорил @Markilic. Грёбанные разрабы не могут сделать нормальные условия для перевода! D:<
  4. Night in the Woods

    Да, в Фотошопе можно что-угодно; это просто я чуть-чуть ленивый. ;) Каракули Мэй сразу в первой папке (Night in the Woods Textures EN\Unity_Assets_Files\sharedassets0\Textures\res_sharedassets0).
  5. Night in the Woods

    Хм, есть другая анимация: текст чуть-чуть дрыгается из-за того, что мне трудно сделать текст на одной и той же позиции в каждой текстуре. Зацените: @Markilic Давай тогда ты будешь каракули Мэй переводить и прочее, а я — все вставки между сценами. @Markilic Только консультируйся с главой тестеров (AKA @Qutik) насчёт имён и названий.
  6. Night in the Woods

    Над анимацией появления букв (когда они там например с 50% непрозрачностью) я поработаю честно. Всё будет. (owo)b А игроки не будут сильно реветь, если не делать стилизацию текста из оригинала.
  7. Night in the Woods

    Может, не стоит заморачиваться с искажениями текста? В оригинале, как видите, текст как будто размазан чуть-чуть.
  8. Night in the Woods

    @makc_ar Примерно так: @makc_ar https://www.myfonts.com/WhatTheFont/ Ааааа, я понял, как это штука работает. Окей, ща сам проверю. Шрифт очень похож Nexa Bold и Nexa Light, но не могу найти кириллицу, только латиницу. :/ Помимо меня кто-то ещё пробовал именно такие тексты переводить (вставочки между сценами)? Если нет, я могу взять это на себя. Нашёл похожий кириллический шрифт: https://fonts.google.com/specimen/Montserrat?selection.family=Montserrat Буду его использовать. Никто не против? Если хотите, могу скриншоты кинуть.
  9. Night in the Woods

    Ребят, кто-нибудь знает, какой шрифт разрабы используют во вставках между сценами? Типа “PART 1 HOME AGAIN”, “the library”, “the park” и прочее. Edit: и как посоветуете анимацию текста делать? В Фотошопе примерно так же, как и в оригинале, немножко исказить? Прост есть хотя бы 3 кадра анимации текста. Чекните мой почерк (у меня есть граф планшет): https://vk.com/video175233472_456239220
  10. Night in the Woods

    Резко все заткнулись на сегодня! (Извините за грубость, но иначе никак.) Если после меня кто-то ответит - мы вычислим тебя по IP и напинаем (шучу, просто забаним или типа того (хей, админ, такое возможно?)). В общем... shut up guys and do your job!
  11. Night in the Woods

    Ребят, затихли и ждём, пока модератор какой-нибудь не заблочил тему. Мы работаем; работаем не как батраки из WarCraft, а как обычные вольные люди. Цените, что вы все можете писать сюда. У нашего... э-э-э... главы тестеров и так проблемки есть, так что давайте лишний раз его не нагружать. Он почти каждый день работает над русификатором. Просто ждём, ребят. На следующей или послеследующей неделе. Как сложится.
  12. Night in the Woods

    Скорее всего, хотя бы 1 такой есть. По крайней мере, я постарался вылизать первую локацию и LC.
  13. Night in the Woods

    Доп. тестер только замедлит процесс.
  14. Night in the Woods

    Ой, бедненький ты наш. ^^ Чуть-чуть осталось. Проверяем самое банальное, чтобы не было никаких багов, никаких заторможенностей и лютых багов с текстурами и прочее. Осталось немного. Отдохни. В Overwatch щас ивент начнётся (надеюсь, он у тебя есть). Не парься так. Я тоже одержим игрой, поэтому помогаю, чем могу, а не только пишу сюда, чтобы узнать прогресс. Посмотри видосы Вульфа что ли...
  15. Night in the Woods

    @Markilic Слушай, у меня проблемы с чтением текстур, что в Photoshop, что в Unity. Можешь связаться в ЛС? Я так понимаю, у тебя есть успехи с импортом текстур, судя по твоему давнему посту со скриншотом.
  16. Night in the Woods

    Хочу спросить: как там с текстурами обстоят дела? Удаётся ли их редактировать с успехом? Если да, прошу поподробнее изъяснить “тактику” в ЛС. Unity в наличии есть, папка с текстурами — тоже.
  17. Night in the Woods

    @Markilic Мдэ, разрабы намудрили. В крайнем случае, можно упороться и вместить текст в маску (тогда не "Настройки", а "Опции"), но это сами между собой уж решайте. P.S. В Lost Constellation и не такое творится. Там есть один большой баг, Qutik подтвердит.
  18. Night in the Woods

    Скоро, скоро… Можешь не напоминать нам.
  19. Night in the Woods

    Эх, к сожалению, я иду спать. Может, с утра как-нибудь возьмусь, если никто другой не начнёт.
  20. Night in the Woods

    Типа “Струна 1”, “Струна 2” и т.д.?
  21. Night in the Woods

    @Qutik Не обращай внимания.
  22. Night in the Woods

    5к самый дешёвый стоит? А можно использовать те 2000, которые я вам донатил в начале года? Или их уже нет?
  23. Night in the Woods

    Да, тот же вопрос. Песни довольно сложно переводить, хотя никакого голоса там нет, рифма не везде есть и прочее. Лично я считаю, что не стоит заморачиваться над песнями и оставить в оригинале. Кому хочется перевод песни - лезьте в Интернет, есть там добровольцы, которые перевели песни. Плюс текст в песнях не то, чтобы сложный: я сам более-менее разобрался в смысле песни "Die anywhere else", лишь заглядывал 1 раз в словарь. Короче, я надеюсь, что песни не переведены, и пусть таковыми и остаются. Если же они НА ДАННОМ ЭТАПЕ переведены - ну что ж, ладно, их выбор.
  24. Night in the Woods

    @Qutik Всё будет хорошо. Отдохни, выпей чай/кофейку/то, что ты любишь. Угости себя чем-нибудь вкусным и выспись (у меня сейчас ночь). Расслабься, и работать будет легче. (^_^) Всё по жизни из-за нервов.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×