Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

CoffeeD

Новички+
  • Публикации

    17
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя CoffeeD

  1. Look Outside

    Можете поменять Патроны на ПТРН? Полоски маленькие.
  2. Look Outside

    Вообщем там женщина просит ручку и что ни будь на чем можно написать. По факту там просто лист бумаги валяется. Перьевая ручка оставить, да. Просто в инвентаре “авторучка” (тогда её изменить). Учитывая, что она не просила чернила,
  3. Look Outside

    В инвентаре Эта шахта больше не представляет угрозы. - шахту на мину Радио - Рация (У неё есть питание. - У неё есть заряд.) Ключ от дочернего барьера - Ключ от детского барьера Смотреть - Часы Перьевая ручка - Авторучка Вещи Канцелярия - Бумага (в диалогах, при подборе и в инвентаре) Баги. На 1.02 Перевод меняет карту 1го этажа Отмычки не работают с переводом. (По крайней мере на “Простой навесной замок”) Если продать кассеты торговцу, их можно повторно продать пальцам. Подмена некоторых иконок. “Корона пальцев” не отображается в инвентаре Перевод. В целом понятный. Много где меняют пол в обращении. С этим можно жить. Полоски героя с ПТРН выглядят лучше чем с Ammo =)
  4. Look Outside

    Побегал, вроде норм на 1.02 Есть конечно приколы с Клуб (дубина) и т.д. но в целом играбельно. Благодарю.
  5. Look Outside

    Короче, продукты для готовки, то пропадают, то появляются. =)
  6. Look Outside

    А! После повторной загрузки появилась “картонная коробка с Тушенным Мясом”. Осталось 3 дня показывает как должно — 12 дней. Даже ивенты появились которых не было. (зеркало и цветок)
  7. Look Outside

    Щас опять накачу перевод. Диск Плутона - Диск Плутон Диск Земли - Диск Земля В замороженных овощах очень маленьких шрифт (в 2 строки?) TV Dinner - ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ужин - Готовый Обед (Пересолёная, перевареная и ужасно простая еда. Разогрейте чтобы поесть.) Баги Пропал из холодильника Stew Mix Carton Как я писал выше у Juice box теперь другая иконка (у неё теперь иконка из под Orange Cola can)
  8. Look Outside

    Тогда уж консоль прошлого поколения, ретро консоль и винтажная консоль =)
  9. Look Outside

    Мб “Консоль прошлого поколения” и “Винтажная консоль”?
  10. Look Outside

    Сейчас восстановлю, гляну. Просто я помню, что я брал orange cola can Всё я понял. Перевод каким-то макаром поменял иконку. Там действительно “Сок” (но он апельсиновый =)) Ещё один момент. Полосы хп, выносливости и патронов, имеют длинну в соотношении слов. Когда там было слово “Патроны” (или что там было не помню). Полоски были в 1 мм. Может быть записать как “ХП” “ВНС” “ПТРН”? Да, это действительно “Картина”. т.е. после использования Сумки для холста. Ну и Покраска в — Картину исправить =)
  11. Look Outside

    Старая газета. С тех пор как это началось. - Старая газета. До момента, как всё это началось. Кажется, она застряла. Вы не можете её открыть. - Похоже её заклинило. Ты не можешь её открыть. Он заклинило. Вы не можете её открыть. - Похоже её заклинило. Ты не можешь её открыть. Винтовочная пуля - Патрон для винтовки Пуля малого калибра для SMG - Патрон для ПП Банка из-под колы - Банка Колы Энергетический напиток - Энергетик Тонизирующее средство - Тоник Клейкая лента - Скотч
  12. Look Outside

    То что пока бросается в глаза и мой вариант для исправления Подвеска для зубов - Подвеска из зубов Батончик мюсли - Мюсли батончик Опыт за бой отображается странно “30 получено ОПТ %” Пистолетная пуля - Патрон для пистолета Гильза от дробовика - Патрон для Дробовика Старая игровая приставка - Консоль прошлого поколения Старинная игровая приставка - Ретро консоль "Спиртовая" доска - Спиритическая доска Цвет игрового идентификатора - Портативная консоль Покраска - Сумка для холста Сморщенная голова - Сушеная голова Ртутный диск - Диск "Меркурий" Фигура Армейского парня - Солдатик Коробка сока - Банка Апельсиновой колы Банка Лимонного напитка - Банка Лимонада Карамель - Конфетка Батончик Гранулы - Батончик “Козинак”
  13. Yomawari: Night Alone

    https://drive.google.com/drive/folders/1WyVMT9t_Co03fcEGzjfgXNj4XGyqI3xq?usp=sharing Перевёл карту. Дайте мне другие текстуры для перевода! Пытался сократить дистанцию букв и-ии…. похоже что-то было похерено в изображение изначально, так-как font.tga с кириллицей очень различается от оригинала. Но, я попробую сделать что-нибудь еще.
  14. Tokyo Dark

    Тут всё кроме японского. Был бы перевод, сделал бы. В общем чем мог, тем помог. Жду перевода японского, ну или уже игры.
  15. Tokyo Dark

    Слушай, давай поступи так, создай гугл диск куда будем всё кидать. И ссылку в лс. Короче хз. Не отправляет лс, По этому вот Папка с "Текстурами". Остальное завтра в это же время.
  16. Tokyo Dark

    Блин, а я вот сижу уже ваю. Ладно... скажи, что уже успел сделать. И что делать мне (название файлов). И какой у тебя шрифт, а то каша выйдет.
  17. Tokyo Dark

    Могу начать рисовать/переводить "текстуры" (если этим уже не занялись конечно). Ток, мне нужен перевод японщины.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×