-
Публикации
85 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Braza
-
мне кажеться в данном случае транскрипция не уместа)
-
спасибо большое за проделанную работу!!! ты просто неописуемо нам помог
-
Насчет плато мб и "плоскогорье" лучше, за Бармена спасибо не знал и переводчик не подсказал, а вот Латисия думаю уместней будет думаю стоит остановиться на варианте Хорос
-
Обновил Глоссарий
-
если бы был технически подкован в этой сфере и была бы установлена игра, мб подсказал. Но увы игра не установлена (впринципе не проблема), и в тех плане я не понимаю(((
-
The Last Remnant тоже на U3 сделан, но шрифт пришлось новой искать тк не подошел, ну попробовать все равно стоит ;)
-
обсуждал это с Tetsue и сошлись на том что Орден будет если это что то типа секты, ни он ни я в этом не уверены хотя поправить то не проблема
-
пока что так в дальнейшем дополню
-
русик будет не скоро, переводить тяжело, но это только 1/3 беды, тк перевод должен быть не больше оригинального текста и еще это нужно вставить через очень не удобный HEX редактор. Так что думаю самый минимум месяц.
-
\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\EVENT\ 112 папок -- Alexfromm \The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\FIELD\ 35 папок -- Wah, csfear \The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\TOWN\ 10 папок -- Braza, Loadbot \The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\QUEST\ 73 папки -- dronu4(до Qe0400), GeraltIzRivii это бы надо добавить в шапку, иак же имена и названия мест в игре чтобы было одинаково, а не 1 так перевел другой так
-
Народ подскажите как лучше перевести "Siebenbur" - название пещеры =)
-
Народ прекращаем флудить ибо уже в теме найти что-то полезное нереально)) да я смотрю ты прям хорошо в терминах игры разбираешься, что тогда за перевод не возмешься, если нет то и нефиг тут указывать
-
Reamnant - раса такая в игре
-
есть те кто битвы взял переводить? просто там текста много и его лучше раделить на несколько человек
-
пользовались подручными средствами пользуемся, насчет текстур не знаю, но вот текст выдирали текствым документом, жутко не удобно!
-
если я не ошибаюсь тяжеловато будет русик делать, хотя надо посмотреть... но уже после The Last Remnant
-
вот тут прочитайте и все станет ясно насчет настроя 1C данной игре
-
реально известно сколько переведено текстур в игре и все))) тк опять же повторюсь что весь текст взял переводить Sexy88, а он приболел то в лучшем случае о количестве переведенного текста узнает не раньше понедельника
-
читаем внимательно что я написал тут, и прекращаем флудить на тему когда будет русик. Как только так сразу
-
если внимательно читать тему, то можно узнать что весь текс взял Sexy88, а tetsue занимается шрифтом и переводом текстур, остальные ждут перевод, как появиться так начнем вставлять в файлы с игрой мб кто нибудь из модераторов разрешит мне откоректировать 1-ый пост, чтобы больше таких постов не было и народ мог сразу увидеть реально положение дел
-
думаю переводчики нам не понадобяться, насчет необходимости людей которые буду уже вносить русский текст в файлы игры еще не знаю =)
-
это вроде в настройках игры меняется
-
тяжело сказать точно когда будет русик, на данный момент tetsue смог шрифт подобрать, чтобы игра начала понимать кириллицу, то есть уже можно спокойно переводить, но мы ждем известий от Sexy88 тк у него есть весь текст и он говорил что сможет отдать его профессиональным переводчикам. Если будет и перевод начем потихоньку вставлять его в файлы с игрой, тк и там есть свои подводные камни
-
хотел отредактировать 1-ый пост, чтобы написать нынешнее состояние перевода, но почему то не нашел соотвествующей кнопочки
-
можно в аську: 463489833 можешь и на файлообменик залить