
Anirender
Новички+-
Публикации
40 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Anirender
-
Нашёл баги в переводе: Игра за Алетту: 1)"Ругга!" - вопите вы. На какое кровопролитие Щаставил он вас пойти 2)Ты всё твердишь о тьмЁ но зачастую её никто не видит. 3)Я должна помочь Эйвинду успокоиВ людей.
-
Не отображаются тексты в интерфейсе меню, магазина, опции, имена персонажей в диалогах в окошке для имён, в остальном все работает отлично! Ставил версию 180 метров с батниками. Для неё кстати нужна инструкция.
-
Вычитка текста дополнения завершена на 100%. Идёт редактура мастеринг, обработка (выборка лучших дублей) Аудио записано почти на 2 часа.
-
Текст дополнения уже переведён. Идёт озвучка и редактура самого текста.
-
В дополнении 43 реплики
-
Озвучка дополнения готова на 35%
-
Авторы игры ясно дали понять всем, что в ближайшем обозримом будущем переводить игру на какой-нибудь язык кроме Enghish вообще не планируют. Так что официалочка, возможно, вообще не выйдет, а будет только этот перевод.
-
Согласен+ Отправил озвучку команде переводчиков)
-
Внимательнее читайте
-
Ага, а еще, возможно, по озвучке какие-нибудь правки возникнут.
-
Не будет скорее всего. Она займёт собой 500 мегабайт которые и так были в папке с игрой. То бишь игра в весе не прибавит. А в плане скачивания: В наше время с современным интернетом все. 500 мегабайт в плане скачивания - вообще не вес. Эту игру все, скорее всего скачали, так как эпоха дисков уже давно миновала, и её вообще вряд ли найдёшь на диске. Так что если ваш интернет осилил 4.5 гига игры, то 500 метров уж как-нибудь, думаю, тоже осилит. Мой дешевенький медленный интернет и тот качает 500 метров всего за 10 минут....Выгружает вот, правда, долго. Еще 2 часа грузить)
-
Озвучка готова на 100% :beach: Текст как мог вычистил, отфильтровал, кое-где, конечно не идеально получилось, но мы очень старались! Загружаю в локальное облачное хранилище, для последующей отправки команды переводчиков. Размерчик архива 500 Мб B)
-
Ага... нашёл ещё 4 монолога 2 рука/2 алетты в конце игры... так что не 95% завершено а 90%) Сорри))
-
Готовность озвучки 95% (Записано всё осталось обработать)
-
Спасибо! Готовность озвучки 80%
-
Еще немного для ажиотажа.
-
Вполне возможно. Остались реплики Алетты. Готовность озвучки 75%
-
Кат сцены почти готовы! Озвучка завершена на 65%
-
Для тех, кто не в теме что именно за озвучка будет и с чем её едят, прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4) Готовность озвучки 40%
-
Озвучка на данном этапе готова на 35% (Готовы все мужские реплики в игре) Что осталось: Женские реплики в игре +30% Переозвучить кат сцены. +35%
-
Вы думаете, вы ждёте одну озвучку? Озвучка, между прочим, еще возможно раньше чем вычитка, редактура и правка - будет готова. Редакция, между прочим, тоже делает озвучку на одном энтузиазме, за бесплатно. Кстати по просьбе нескольких фантов, посмотревших дублированные трейлеры. Так что ХОРОШ УЖЕ НА ОЗВУЧКУ НАЕЗЖАТЬ. Нам ещё видео для вас монтировать где английский звук запечён, а мотивации от комментариев всё больше и больше.
-
А почему удалили мой пост а не вот этот который я процитировал?) Пост мотивирующий такой к работе) От души прям)))
-
Да будет конечно, писали же.
-
Ну, как видно из предыдущих комментариев - это сейчас мало кому интересно. потому нет. Именно вторая часть будет полностью на русском языке. Тут нашей группе предоставили полный список реплик в письменном формате, потому работать удобно. Мужские реплики уже записаны - осталось почистить дорожки и довести до ума. Женские скоро будут. По первой саге нет текстовых файлов, так что вряд ли.
-
Нет, уже не нужны.