Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

vasiliy551

Новички++
  • Публикации

    54
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя vasiliy551

  1. .hack//G.U. Last Recode

    Они не только на форуме есть, они и внутри игры бегают. Но я далеко не прошёл, не знаю участвуют эти персонажи в сюжете или просто как массовка с парой диалогов бегают. Ну да ладно, по ходу дела разберусь, в первую очередь нужно начать переводить.
  2. .hack//G.U. Last Recode

    Добавлю ещё к вопросу, а как переводить ники которые сильно исковерканы? Ну Haseo = Хасэо это понятно, но встречаются и персонажы с никами b1u3, -COOH, NonBE, AK47, Takowaza380Yen и т,д. Как с ними быть? И ещё тут локации и её название генерируется выбиранием трёх слов, они точно друг к другу не будут подходить после перевода (скрин приложил с ними).
  3. .hack//G.U. Last Recode

    А само название игры в которую они играют (The World") Нужно переводить?
  4. Notabenoid — инвайты

    Пригласил.
  5. BlazBlue Centralfiction

    Не играл не в одну, но как я понимаю в каждой части есть режим истории где читаешь полноценную визуальную новеллу. Если что исправьте.
  6. Notabenoid — инвайты

    Отправил
  7. Notabenoid — инвайты

    Отправил приглашение.
  8. Notabenoid — инвайты

    Отправлено!
  9. Notabenoid — инвайты

    Выслал.
  10. Phantom Brave + The Lost Hero

    Ау, есть кто живой? И присоединяйтесь к переводу. Там текст не сложный (если даже я могу его переводить). Ну или хоть проверяйте кто-то переведённый.
  11. Phantom Brave + The Lost Hero

    Кто-нибудь может проверить, текст назад в игру вставляется? А то не хочется, чтобы было как с некоторыми переводами, что игру перевели, а текст вставить не смогли. Ну и вообще с разными вещами разобраться, что делают в начале перевода: шрифт и т.д. И ещё, если можно, проверить есть ли ограничение на количество символов в строке.
  12. Phantom Brave + The Lost Hero

    Там в обучении говорится в каком порядке ходят персонажи. Там используется слова act - в каком порядке персонажи будут "действовать". Я написал пока не "действовать", а "ходить". Мне кажется так понятней. Если что, я исправлю.
  13. Phantom Brave + The Lost Hero

    О, отлично. А то я уже начал играть на английском с переводчиком под рукой. Если что, буду играть и заодно переводить. Насчёт того перевода на PS2. Я нашёл образ игры с ним. Запустил игру через эмулятор. Перевод далеко не идеал, но в целом всё понятно. Вот он, может пригодится: https://mega.nz/#!zgZWwKgQ!ifCU4URu...mW0J5v6ofR8uDYQ
  14. Anima: Gate of Memories 1-2

    Где скачать? О_О Оу... понял. В общем, всем кто делал перевод - огромное спасибо!
  15. Phantom Brave + The Lost Hero

    Кстати существует, вроде, PS2 версия с переводом. Может оттуда можно будет перенести?
  16. Legend of Kay Anniversary

    Народ, есть какие-нибудь успехи?
  17. Legend of Kay Anniversary

    И что случилось? Почему не получилось сделать русификатор? В теме просто никто так и не ответил.
  18. Legend of Kay Anniversary

    "Оживляю тему" Кто участвовал в переводе отзовитесь. Скажите что случилось? А то просто неизвестность.
  19. Legend of Kay Anniversary

    Cамое странное что никто так и не написал в чём проблема. Может быть подтянулись бы тогда люди. Прочитал все сообщения и в одном месте сразу резкий переход от обсуждений перевода до кучи сообщений с вопросами что случилось.
  20. Senran Kagura Shinovi Versus

    В этих папка тоже есть текст: http://rgho.st/7B9XnlVcH Но главная проблема что игра не видит русские буквы. Вот архив с тремя папками с "font" в названии, наверное там находятся шрифты: http://rgho.st/6d57VJXwR
  21. Senran Kagura Shinovi Versus

    http://rgho.st/6vH4PPvqb там ещё в других файлах текст есть.
  22. Senran Kagura Shinovi Versus

    Теперь поменял в другом месте слова. Игра не вылетает, но вместо русского пишет кракозябры. Ждём, может кто-то заинтересуется и зальёт куда-нибудь текст и разберётся с шрифтами т.д. Я посмотрел геймплейные видео. Мне что первая, что вторая игра, на одно лицо. Даже разработчики те же.
  23. Senran Kagura Shinovi Versus

    Там через 5 минут "Onechanbara Z2: Chaos" ещё выйдет. В файлах игры я не разбираюсь, но в папке текст, в файле, поменял одну английскую букву на другую и игра уже стала выдавать ошибку при запуске.
  24. Convoy

    Ничего себе, спасибо за проделанную работу.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×