Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Andrew80

Пользователи
  • Публикации

    147
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Andrew80

  1. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Макс. Я посмотрел на оба файла и как мне кажется, то правильный файл вот этот Update0 v1.03\Quests\ENG\RavensCry RU.csv Почему? Вот пример, Update0 v1.03 Checked_Audio_CUTSCENE_004_11 You sons of bitches trying to steal my ship, eh? Thas' whas going on? language_eng Checked_Audio_CUTSCENE_004_11 You sonsofbitches trying to steal my ship, eh? Thas' whas going on? Мне кажется, в папке Update0 текст уже отредактированный, а в папке language_eng черновая версия. Строк в файле Update0 v1.03\Quests\ENG\RavensCry RU.csv, больше на 133, но все остальные строки идентичны, разница только в ошибках, пример которых я привёл выше. Или вот ещё пример Checked_Audio_CUTSCENE_006_4 Ready your weapons. We're going on board. Go find me Marcus. Ready your weapons. We're going on board. And go and find me Marcus. Где-то так. Логично. Я не пробовал играть, по этому не знал. Сегодня выложу новый текст на котранслит. Новый текст выложен.
  2. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Да, я смотрю ребята взялись за игру.)) Давно бы так. Добавили строк 60 в разных файлах. Это не много. Есть тут кто-то, кто проверял письма? Интересует, перевод стал или нет? Отпишитесь, кто проверял. В файлах для правок, которые в шапке, опять все письма в папке language_eng. Видимо, именно оттуда они в игру "тянутся". Но не понятно, почему не было перевода. Формат тот же. П.С. Макс. В шапке написано, что не полный перевод. Полный ведь уже. Уже патчи и добавления переводим.
  3. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Привет всем. Новые строки добавлены. Письма перенесены в папку Update0. Макс. Обнови русификатор. https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing Всем переводчикам спасибо.
  4. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Всем привет. Добавил для перевода новые строки. Кто желает, может подключаться к переводу. Там немного. Ну да. Переводили. Только текст подтягивает из папки Update0, а письма находятся в папке language_eng. Вот такие пироги. Я не знаю, можно ли добавить их в папку Update0 и какие могут быть последствия. Но если Макс скажет, что можно попробовать, то скопировать и вставить, вообще легко.
  5. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Не знаю, Макс. Может и нужно править. Главное, что уже всё стало нормально и появился перевод диалогов. На выходных вытащу новые строки для перевода и выложу на котранслит. Перевод ещё не полный, так как добавили строки с последним обновлением. Думаю, после полного перевода, отшлифую все файлы, чтоб было "тютелька в тютельку", тогда всё должно быть ок.
  6. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Я тоже так думал, но в блокноте и экселе, нет "" таких скобочек в исходном тексте. А в вордпаде, есть. Так как я сводил перевод в экселе, то никак не мог понять, какие скобочки и о чём вообще речь. Думаю, уже вопрос решён, так как сделал замену. """, заменил на ". Надеюсь, что это поможет. Текст который переведён, уже в тех файлах. После обновы, появились ещё строки. Их я выложу ля перевода после того, как разберёмся с русиком. Разрабы вносят изменения, так как раньше, я с таким не сталкивался.
  7. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Макс. Через какую прогу открыть? У меня .csv открывается через EXCEL. Я не вижу там лишних кавычек, вот в чём проблема. Раньше всё было ок. Всё ставилось без проблем. Сейчас какая-то ерунда. Вроди бы разобрался. В блокноте и wordpad"е проверил. https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing Ссылка на текст. Глянь, плиз, ещё разок.
  8. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    У меня диалоги на инглише. У всех так?
  9. Timber and Stone

    Ого, больше месяца прошло, как с переводом возились и после этого ни слова в теме. Перевод хоть жив или уже всё?
  10. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Макс. Вот это попробуй залить. https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing
  11. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing Добавил кавычки. Проверь плиз.
  12. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Я именно из шапки файлы взял, там же скопировал, вставил текст, назвал RU и выложил по ссылке. Ничего не понимаю, что не так. Ещё раз пересмотрел, все эти файлы там есть. Только размер ENG b RU немного отличается. Больше разницы не вижу.
  13. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing Вот так? Вроди бы оно. Я в новой версии, нашёл некоторые несоответствия со старой. В патче 1.02 наверное что-то добавили. Завтра попробую более детально всё разобрать. Не понимаю, зачем такое делают.
  14. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Макс. Всё по папочкам разложено. Там где ru, русский язык. Ссылка в прошлом посте. Скажи, что сделать нужно, я попробую сделать. Кстати, ты там просил добавить переводчиков. Макс просил список переводчиков, когда мы первый русификатор сделали. Думаю, в этот раз можно ему список кинуть и всё. Я без понятия, куда его вставлять. В титры разве что. Вот уже полный, с недостающими 2-мя письмами. https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing Да, там править текст нужно. Ещё с первого русика осталось много чего не хорошего.
  15. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Круто. А я начал именно с language_eng.wd. Ну что ж, на выходных, думаю, я и Update0.wd сделаю. Спасибо, Макс. Вообщем, решил не мучать людей и сделал всё сегодня. Перевод по ссылке. https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing Теперь можно править. Ну и играть тоже. 2 письма добавлю после перевода.
  16. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Ну, наверное. Проверил только что. Перевода нет с новым патчем. Всем. Я добавил ещё 2 книги для перевода на котранслит. Их перевести и папка language_eng переведена. Останется только сверить файлы из папки update0 и если совпадения 100%, тогда перевод закончен. Если нет, выложу то, что нужно перевести. Макс. Запрос актуален? Или уже всё есть? Сорри, только загрузился патч.
  17. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Рацион пополняется у корабелов. Там его покупать нужно, вместе с досками и парусами. В новой версии ещё не проверял, но в старой именно там было. Возможно, из-за патча не хочет работать. Нужно проверять.
  18. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Не знаю. Нужно свести то, что перевели, подставить в несколько файлов и только после этого буду знать, чего ещё нет. Но работу вы проделали колоссальную. Спасибо. Сегодня попробую свести "RavensCry новый", если всё ок, буду сводить письма. Готово. Завтра, если успею, письма сведу. После чего обновим русификатор.
  19. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Это шутка? Сверху, русским по белому написано Русификатор Vendetta - Curse of Raven's Cry. Видишь? Если да, то проделай действия, которые я указал в посте выше.
  20. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Ничего. Просто пропустите и всё. Вендетта, версия 1. На неё не выходили патчи. А вот на Raven's Cry выходили. По-этому версия 1.03 Ты какой русификатор качаешь? Проверь, какая игра и скачай правильный русик.
  21. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    1. Скачай. 2. Скопируй в папку с игрой все папки, которые скачаешь. (разархивировать не забудь в папку с игрой). 3. Запускай игру. Вроди бы всё.
  22. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Нет, не подходит. Для этого и сделано две ветки. Даже разрабы писали в стиме, что сохранения не подходят к вендете, так как слишком много правок. При следующей правке, данные ошибки будут устранены. Спасибо.
  23. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Это лучшее сообщение за всё время. Я думаю, всем переводчикам и тестерам приятно читать именно такие сообщения. Спасибо, лично от меня.
  24. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Дамы и господа! Леди и Джентльмены. Если Вы хотите дополнить/исправить/поправить/внести корректировки в текст, прошу вносить их в файлы, а после этого мне в личку сбрасывать исправления и только. Я в свою очередь, буду их вносить в текст. Не нужно писать в комментах, что найдена ошибка. Их много и нужно исправлять. Извините, но обсуждение одного и того же вопроса, утомляет. Давайте уважать труд других людей, а не тыкать их носом.... Заранее благодарю.
  25. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Там, по моему, нужно зажать Ctrl, и выбрать цифрой ножи. 1,2,3,4. Если мне не изменяет память. Скрин можешь выслать, что именно не понятно написано? Попробую поправить.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×