Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Fan4eG

Новички+
  • Публикации

    49
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Fan4eG


  1. 16 минут назад, nondetect сказал:

    если бы вы воспользовались поиском

    ну я кстати видел этот пост и где то в стиме, в дискашенах, нашел сказали, что не получилось.

    нужно самому пробовать видимо) до сих пор работает?

    • +1 1

  2. 11 часов назад, Vergissmeinnicht сказал:

    все ручками

    я кстати через МО2 ставлю, все моды устанавливаются сами и куда нужно. отлично работает все. какая то бета-версия вышла специально для Старфилда. и для диалогов сам поставился, и по твоему совету поставил ; перед строкой и заработал с локализацией от zog.

    • +1 1

  3. 44 минуты назад, Vergissmeinnicht сказал:

    С ней будут квадраты в диалога, ее надо удалить из конфига и все будет прекрасно работат

    благодарю.

    а ты ставил в чистую или с помощью какого нибудь МО2?


  4. 6 часов назад, Очень Жаль сказал:

    русификатор поверх накатить

    да пробовал, но все тож самое

    2 часа назад, eXis_clone сказал:

    папку Data в корне папки игры

    у меня Стим, но помогло только в папку дата, что в документах.

    если в папке игры — квадраты


  5. разбирающиеся, кто знает

    я так понял мод StarUI все таки работает с русификацией zog. но почему то у большинства квадраты стали появляться после установки мода. как исправить, есть инфа?

    бтв, а мод на любой интерфейс тоже должен все в квадраты превращать? например betterHUD или Compact Mission UI ? если их отлключить в органайзере, то русификатор работает корректно. если включены — квадраты.

     

    P.S. вычитал на нексусе, что папку с переводом надо закинуть по пути %USERPROFILE%\Documents\My Games\Starfield\Data

    не знаю как это работает, но вопрос: теперь нужно каждый раз при установке русика удалять все с папки выше или как? сори

    • +1 1

  6. @Segnetofaza слушай, а “багровые флоты” итп так и останутся? как по мне легче вернуть им оригинальные названия, “Crimson Fleed” и так далее. а то немного нелепо звучат все эти названия переведенные) просто интересуюсь. и можно ли переименовать “падение” в инвентаре (и далее) в, например, “бросить”?

    • +1 1
    • -1 2

  7. 4 минуты назад, Segnetofaza сказал:

    да, в альфе вылетело примерно 50к строк включая критические, ставлю их обратно)

    понял-принял. тогда лучше подождать. 50к звучит оч сильно, эт по времени сколько суток займет?

    • +1 1

  8. знающие, нужна помощь.

    30 минут уже пытаюсь разобраться с русификатором.

    Что только не делал с установкой. И ставил от  Meridiano и от Segnetofaza, и ставил поверх старого и удалил новые и старый и в разном порядке итд итп, проверял кэш игры в Стим — в игре одна проблема - LOOKUP FAILED.

    Закидывал только DeepL и дипЛ с shared, без альфы. КастомИНИ закидывал и все вот это. Не помогает, все равно ЛУКАП.

    Вот тут например, и вот тут. В загрузочном экране текст не переведен даже.

    Делал все по инструкции по 1оо5оо раз. Мб я папку дата перепутал? Мб нужно кидать в ту, что в Документах? Помогити :(

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×