Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

HunterBows

Новички+
  • Публикации

    46
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем HunterBows


  1. 1 минуту назад, Oleg Soev сказал:

    Продолжаю проходить XC-3. Мне кажется я тут один этот подвиг совершаю (: Уже 110+ часов. Особо добавить к вышесказанному от 29 февраля нечего, перевод диплом иногда хорош а иногда просто из ряда вон плох. Я не могу понять закономерности от чего зависит. Разве что находить дипл-перлы на русском, скринить, переключаться на английский, скринить  и разбирать уже с исходным текстом что пошло не так. Но муторно это… Ведь 99,9% текста в игре особо не играют роли и перевода Дипл-ом вполне достаточно. Оставшаяся  одна десятая процента — сюжетно значимый текст. Другими словами, от его качества зависит сам процесс понимания сюжета игры. Не поймёте его — не поймёте что там вообще происходит на экране (: Мне даже немного жаль ребят из Эксклюзива так заморочившимися с 2-ой частью. Потратили столько времени, а особо читать там нечего… Если бы перевести всю игру Диплом а потом выполнить как они пишут художественный (авторский) перевод именно сюжетно важного текста, не потратили бы столько времени и сил и не просили бы миллион. Кстати, пока дособирали только 190тр.

    Ну, буду держать в курсе, я ж знаю, что тысячи людей читают и ждут тут продолжения моих этих дневничков прохождения (: Не благодарите, задавайте вопросы если что, с удовольствием отвечу! (:   

    Чел, всем насрать на тебя


  2. 4 минуты назад, Oleg Soev сказал:

    Вы не поверите, но я прохожу третью часть подряд! Естественно, свежий русс от Аркании. Естественно, QHD + yuzu + моды. Тут вообще кто-нибудь кроме меня в эти игры играет? :-)

    Графика как-то упростилась, не стала хуже, но стала проще. Вау-эффекта от локаций второй части тут не встретить, зато в любом месте легко 30 фпс при 2х и с кучей улучшающих графику модов. И это хорошие, правильные 30 fps, на которые приятно смотреть. Объяснить не могу, но те кто играет на консолях в 30 fps меня легко поймут. Машинный перевод иногда выдаёт околесицу, но всё вполне понимаемо. Меня всегда удивляло, как Дипл никогда не лажает с переводом страниц, но может выдавать странное в переводе игр. Загадка. Тем не менее, имеем то, что имеем, иначе ждем пару-тройку лет перевод от Эксклюзивов и готовим очередной миллион. Мне миллион собирать не хочется поэтому прохожу как есть.

    Да, не поверю

    • Лайк (+1) 1

  3. Только что, lepinvlad123 сказал:

    а как-то вообще можно без очков посмотреть перевод? в виде текстового дока или как-то так, не шарю.

    Если тебе нужны сурсы, то ты вроде должен уже сам знать, как провести реверсинжениринг и достать все, что тебе нужно. Если ты этого не умеешьч то зачем тебе сурс вообще?


  4. Только что, Segnetofaza сказал:

    Я перевожу те игры которые мне интересны, есть возможность перевести :) У меня сейчас даже шлема нет.

    Ну и какая тут тогда конкуренция? Он переводит чисто ВР игры, а ты даже не можешь перевести те ВР игры, которые тебе интересны. И неизвестно, когда сможешь.

     

    Так что если кто-то из вас хочет помочь бустануть выпуск русификаторов на ВР игры, подписывайтесь на бусти этого микрочела-гигочада: https://boosty.to/tkakiravr/posts/0edfc46b-2865-4cdd-a76d-b02d96cf09df?isFromFeed=true


  5. 2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

    Хех, конкуренция всегда хорошо, но и мои русификаторы публикуются бесплатно. :)

    Ну и где твой русификатор вампирского маскарада, а? а? а?

     

    А вот у него он есть. (Он даже зачем-то делает руссификатор ассассина. Хз зачем, правда)


  6. Хотите русификатор вампирского маскарада? А полный русификатор аризоны 2? А задонить на разработку русификатора второго асгарда?

     

    Тогда донатьте денежку этому классному микрочелику: https://boosty.to/tkakiravr/posts/0edfc46b-2865-4cdd-a76d-b02d96cf09df?isFromFeed=true

     

    Сделаем ВР сегмент великим в СНГ. Там все русификаторы публикуются бесплатно


  7. 3 минуты назад, Oleg Soev сказал:
    Советы после прохождения Xenoblade Chronicles 2 + Torna
     
    1. Купить у жргп-аркании нормальный русификатор. Тот что слит — бета-мусор.
    2. Только yuzu!!! ryujinx показывает стабильные 30фпс, но картинка не плавная, как будто там 15. Еще и постоянно виснет.
    3. Установить мод  SuperSampling x2 (для версии 2.1.0). Это просто чудо, что он делает с картинкой! Это уровень детализации какой-нибудь PS5! Не забыть  о 2X + QHD
    4. Лучше играть с DLC Торны, это предыстория основной игры. Это не логичный совет, но это так. Во всяком случае вас не будут терзать вопросы на протяжении 100+ часов кто «все вообще эти люди?»
    5. Даже не замахивайтесь на 60 фпс если у вас не 14900К под разгоном :-) Хотя бы добейтесь 30 фпс в сложных локациях, вполне играбельно.
    6. Особо не пытайтесь понять сюжет, если чувствуете, что не понимаете — это японщина, это норма, там такие вещи любят. Параллельно с игрой я читал Xenoblade Chronicles 2 plot, смотрел много роликов и всё равно мотивация героев и сюжетные непонятки остались выше крыши. 
    7. Ахтунг! Ахтунг! В игре есть чудесные воскрешения. Я тоже такого не люблю и не понял как так вышло, И вы не пытайтесь понять, просто смиритесь.
       
    V2.0 (спасибо ИИ) 
     
    Советы после прохождения Xenoblade Chronicles 2 + Torna:
    - Купить хороший русификатор у ЖРГП-Аркании.
    - Использовать эмулятор Yuzu для стабильной игры.
    - Установить мод Supersampling x2 для улучшения графики.
    - Начать играть с DLC Torna, чтобы избежать непонимания сюжета.
    - Не ожидать 60 FPS без мощного компьютера, но стремиться к 30 FPS.
    - Не пытаться полностью понять сюжет, просто наслаждаться игрой.
    - Принять наличие воскрешений без попыток понять их логику.

    > Купить у жргп-аркании нормальный русификатор

     

    Какие варианты предлагаешь тем, кого этот долбоеб заблочил?


  8. Только что, Paramox сказал:

    А
    ну ладно
    а есть какие то примерные даты выхода на пк или это эксклюзив? 

    Примерно никгода, учитывая, что Убейсофт не давольна, что эта игра не собрала миллиарды миллионов долларов


  9. Только что, FanLadva сказал:

    я единственный что ли просто перекинул игру в обб запустил русик и спокойо играю?

    Так и так же сделал. Ни установка по найду, ни инсталлятор ничего не делали. Значит что мы делаем? Правильно, копируем и патчим кеш, удаляем игру и устанавливаем как пиратку


  10. 1 час назад, Cilectiy сказал:

    Понял почему выводит ошибку [INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE: Package com.Ubisoft.ACNexusVR signatures do not match previously installed version; ignoring]. Появляется ошибка на моём quest 3 из-за удаления без флага юзера “--user”. Если написать:

    
    pm uninstall —user -1 -k com.Ubisoft.ACNexusVR

    то удаление произойдёт для всех юзеров системы (именно -1, а не 0). Могу предположить, что удаление без флага юзера удаляет под действующим id, а то есть uid=2000(shell).

    Просто лучший


  11. 1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

    Да, иногда мелькают ошибки в обращении. Но переведено всё.

    А что насчёт вампирского маскарада? Твоя команда теоретически может его перевести или он на анриале (он скоро ещё и на ПК должен выйти)? И будет ли у тебя возможность ещё раз взять шлем на прокат?


  12. Только что, Segnetofaza сказал:

    Странно, ребята в дискорде проверяли и такой проблемы не было(

    Надо будет мануал дополнить, спасибо за отзыв.

    Если собираешься мой способ написать в мануале, то опиши обязательно следующее:

     

    У меня случился баг: шлем выдавал сообщение, что у меня пиратская версия игры, но интерфейс доступных приложений считал, что игра не установлена: иконка игры была тусклой, предлагая себя только скачать. Ошибка решается принудительным запуском игры через АДБ или через сайдквест в разделе с установленными приложениями

    • Спасибо (+1) 1

  13. 3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

    А это странно , что именно написал?

    Собственно, ту же ошибку, что и при ручной установки:

     

    [INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE: Package com.Ubisoft.ACNexusVR signatures do not match previously installed version; ignoring!].

     

    Не знаю почему, но АПК не хочет устанавливаться есть имеется кеш приложения. Либо у меня почему-то не работает удаление АПК без удаления кеша. В итоге просто все руками сделал: скопировал кеш, пропатчил его, полностью удалил игру, установил пропатченный АПК, вернул кеш на место


  14. В 11.12.2023 в 03:15, Segnetofaza сказал:

    Нужна только поддержка режима разработчика на шлеме. Без неё никак, в остальном подключить шлем к компьютеру и по инструкции поставить релиз с переводом. К сожалению, тексты лежат в бинарном файле игры а не кеше, так что на лицензию без её предварительного удаления (кеш перекачивать будет не нужно) поставить не получится:(. Но сохранения между версиями переносятся без проблем.

    При ручной установки выдает это:
     

    C:\Users\Administrator>A:
    
    A:\Users\Administrator\Desktop\AC_Русификатор>adb\adb.exe devices -l
    List of devices attached
    2G0YC1ZF7S0CWB         device product:eureka model:Quest_3 device:eureka transport_id:2
    
    
    A:\Users\Administrator\Desktop\AC_Русификатор>adb\adb.exe -d shell pm uninstall -k com.Ubisoft.ACNexusVR
    Success
    
    A:\Users\Administrator\Desktop\AC_Русификатор>adb\adb.exe -d install "distr\com.Ubisoft.ACNexusVR.apk"
    Performing Streamed Install
    adb: failed to install distr\com.Ubisoft.ACNexusVR.apk: Failure [INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE: Package com.Ubisoft.ACNexusVR signatures do not match previously installed version; ignoring!]

     


  15. 15 часов назад, Segnetofaza сказал:

    Бета в дискорде идёт :). Но тут текст лучше переводить по ходу прохождения + накладываются проблемы из-за обновления игры недавнего. Перевод точно будет и уже очень скоро.

    9021405.png

    Асгард второй написан на анреале и у нас в команде с ним никто не умеет работать, увы

    Боже, процесс создание русификаторов ещё и индивудальный для каждого движка...:cold_sweat:


  16. 4 минуты назад, Paramox сказал:

    после перевода сможешь Arizona Sunshine 2 перевести?
    хотя бы субтитры и то уже отлично пойдет 
    только советую первую и длс пройти вначале для понятия приколов и т.д

    ХОТЯ БЫ субтитры? Ты серьезно рассчитываешь, что кто-то будет делать озвучку ВР играм (только если это не HL alyx)?


  17. 1 минуту назад, FanLadva сказал:

    там все силы в старфилд в основном уходят к сожалению, хотя игра позор века, ВР последнее обновление 10 декабря до сих пор молчок, остается ждать

    Короче, понятно. История как с первым асгардом. Можно не ждать

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×