1. Смысл спрашивать с Софтклаба, когда и так известно, что им на перевод плевать, немедленная прибыль важнее.
2. Где я аргументировал, что : «Вам тут никто ничего не должен»?
Одно дело когда издатель не желает переводить в этом регионе, допустим не высылает набор разработчика или не видит подходящих для этого студий.
Другой разговор, когда локализатор на все это дело подзабивает.
Не спорю, в некоторых случаях английский не помешает, например все инструкции к технике я читаю на нем, как правило она полнее.
Вот только всегда должен быть выбор, какую речь и сабы слушать/читать. И в некоторых проектах такая возможность есть.