-
Публикации
4 009 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
44
Все публикации пользователя Tirniel
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ничего себе до чего умудрились додуматься. Это просто полный конец обеда. Таким темпом им остаётся разве что докатиться до того, чтобы продавать установку русификатора на винду через удалённый доступ. А то и зайти дальше и продавать время игры в локализованную версию игры через облако.- 334 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Ну, чистый фарм сравнительно мягкий ещё конкретно в этой части. Особенно если сравнивать с другими из той же серии игр. Всё-таки считаю, что принижать игру из-за того, что там кто-то что-то не так перевёл, это уже всё же другая тема, не имеющая отношения к самой игре. Так-то таких контор с отсебятиной в английской локализации, к сожалению, куда больше, чем хотелось бы. Например, игры идеа фактори (и их “соавторов”) вне зависимости от издателей, таким частенько страдают. Это из того, что вот прям бросается в глаза сходу. Собственно, мне куда сложнее назвать те игры, перевод которых с японского был более-менее точен (из тех, где вообще была официальная локализация), чем те, где были многочисленные косяки в английской локализации. Недостаточно конкретики. К сожалению, не могу прокомментировать, т.к. не понял, в чём именно у тебя была проблема с восприятием, в чём именно ты увидел ляпы. Пока что факта не вижу, у тебя довольно сумбурные примеры. Могу лишь сказать, что моё воспоминание об игре в данном плане не совпадает с твоим. Играл тоже на релизе, впрочем, английские субтитры для меня были опциональны и служили скорее поддержкой в сложных случаях, т.к. я в состоянии понимать в достаточно неплохой мере японский на слух.
-
Уже приводил цитаты, где ты весьма резко о самой игре отзывался, разве у меня после тех слов могло сложиться иное впечатление о твоём мнении об игре? Про деда я вообще ничего не говорил, меня зацепило именно то, что ты про саму игру так негативно высказался. Про саму игру без контекста какого-либо перевода. То, что с японского в целом, частенько даже на английский переводят с кучей отсебятины, в курсе (вполне типичное явление для данного жанра). Но опять-таки, сам сюжет оригинальный от этого не меняется. Как и из-за перевода на переводы. Изменения в восприятии из-за ляпов локалей — это уже другая тема для обсуждения так-то. Ну а так, давай по существу, что именно (с примерами) в сюжете восьмой части (оригинальном, речь явно не про переводы) тебе кажется примитивным и почему вся сама по себе игра по-твоему плохая? И где именно ты увидел логические ляпы и несостыковки?
-
Со стороны как раз-таки выглядит так, будто ты говоришь своё личное мнение, не подкреплённое фактами. Собственно, там по сути почти все части вполне себе отдельные и самодостаточные. Какой-то вот прям особой связи между частями так-то и нет в плане сюжета. По большей части сложно сказать, что игры являются именно продолжениями друг друга, а не отдельными историями. И ты это определённо знаешь, разве нет? Иначе зачем бы вообще на эту тему заводить речь. Источник “не твоего мнения” линком будет? Так-то для освежения памяти и по кешу гугла пробежался, чего-то подобного тем не менее не заметил хоть сколько-то массового на оценочных ресурсах. Ты переводишь тему. Сначала ты говоришь про само качество сюжета игры, а теперь переводишь речь на качество английской локали. Котлеты отдельно, мухи отдельно. Есть сама игра, есть локализации к ней. На мой скромный взгляд, рациональнее оценивать саму игру без контекста того, что кто-то что-то там перевёл в дальнейшем. А мух тем более оценивать, на мой взгляд, стоит вообще как нечто третье. То есть если в теме речь про мух, то зачем пытаться принизить мух за счёт принижения котлеты? Так или иначе, если тебе игра настолько сильно не нравилась, то зачем ты вообще возился с её переводом сам?
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну технически, он появился в теме на третьей странице. Но тогда у него не удалось начать флуд более-менее по теме. Там кое-кто другой, если уж по чести говорить, начал про повестку. Впрочем, раздул тему именно Dusker, т.к. та мини-тема уже почти утихла к его появлению повторному.- 334 ответа
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Ну прямо сейчас ты навязываешь, что игра плохая, а потому сделать перевод на неё просто. Странная логика. Обычно в количестве текста сложность измеряется, а не в том, хорошо там по чьему-либо мнению или нет написан сюжет. Восьмёрка была необычной относительно классических частей исов. Впрочем, до неё уже подобного плана была семёрка, так что сказать, что такой переход в геймплее был чем-то принципиально неожиданным. Опять-таки, сменился геймплей, сюжетная составляющая во всех частях плюс-минус одинаковая и не сказать, что такая уж навороченная, если упростить, то как-то так: по каким-либо причинам гг теряет все вещи, нажитые в прошлых частях, попадает в очередной переплёт и снова спасает мир, уходя в закат, избегая всех влюблённых в него в очередной раз девушек. На мой скромный взгляд, в восьмой части вполне себе приличный сюжет, завёрнутый в путешествия во времени между эпохами. Отнюдь не самый простой из тех, что были в серии. Примитивным его лично у меня язык назвать не поворачивается. То, что тот “слабый и тупой” — это твоё личное мнение, которое в данном случае ты зачем-то пытаешься навязать остальным, якобы это массовое мнение. За игрой я следил и какого-то подобного вот прям хейта вокруг именно сюжета не наблюдал, поначалу плевались чисто из-за изменения в плане геймплея, что он отличен от классического для данной серии игр. А потому по данному вопросу склонен иметь противоположное твоему мнение, т.к. твоё видение данной ситуации не совпадает с тем, что видел я сам по данному вопросу. В том числе далее появились другие части, в сравнении с которыми восьмёрку показывали напротив в лучшем свете, чем те, когда уже люди привыкли к новым реалиям геймплея. В особенности если говорить про девятку.
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Что вижу я: пока не пришёл ты, то говорили по теме, а когда появился в теме ты, то начался сплошной оффтопик. Мистика, совпадение, твои особые “магические способности” провоцировать людей на флуд или же закономерность, которая проявлялась уже кучу раз в различных темах? Разумеется, это предвзятость, не иначе, ага.- 334 ответа
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Кем считается? На сколько мне известно, следующая часть была принята более прохладно. А все части имеют вполне приличный высокий скор на оценочных ресурсах. Игру со скором 86% на мете и 90% в стиме так-то сложно назвать “плохой и тупой” игрой. Так или иначе, понимаю, что у тебя личные тёрки с мираклами, но саму игру-то зачем пытаться опустить? Ты куда-то не в те дебри зашёл в своей логической цепочке — качество самой игры не имеет никакого отношения к качеству её перевода, а также “чистоплотности” её переводчиков.
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ага, например, роль мирайлов в появлении перевода в теме, которая про мираклов и их перевод. Ну так-то да, не ты первым начал смещать акцент в оффтопик (их хватило аж на одну страницу), но тем не менее, флуд на кучу страниц развёл всё-таки именно ты, как ни посмотри.- 334 ответа
-
- 2
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Полагаю, он имел в виду бегущего по лезвию (блейд ранер). Впрочем, назвал он “кровавого” (блад) Райнера из, походу, атаки титанов. Так что кто его знает.- 334 ответа
-
- 2
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Даже если кем-то там и задумывалось и так, но без перегибов люди не были бы людьми. Именно потому разнообразие стало у них настолько часто становиться тем, что ты назвал “доминированием”. Например, в их фильмах так часто главные роли чуть ли не все стали отводиться людьми из определённых категорий, а для простых белых людей с нормальной ориентацией и без каких-либо иных отклонений стали отходить всё чаще всего лишь второстепенные роли что в фильмах ,что в играх и так далее. Да и требование о том, что сюжет просто обязан включать проблемы людей из категорий людей “разнообразия” стал всё чаще и чаще сводиться к тому, что сюжет стал становиться полностью о таких людях. По итогу, нормальное соотношение разлчнгых групп людей в том или ином творчестве (фильмах, играх, книгах и так далее) было сильно нарушено, именно это, на мой взгляд, и вызывает недоумение от перегибов и негативные эмоции от “повестки”. В том числе прописанные подобные требования стали значительно ограничивать авторские задумки. Например, стали появляться заведомо нелепые перлы типа разноцветных клонов одного и того же заведомо белокожего штурмовика в звёздных войнах (как один из наиболее известных примеров подобного явления). Люди из их краёв, если желают получать награды, потеряли возможность творить даже нормальные документальные фильмы без того, чтобы не перекрашивать исторических персон в другие тона кожи и добавлять заведомо отсутствующие черты у других исторических личностей. А потом кто-то удивляется тому, что историческая достоверность у них настолько сильно искажена. И это лишь малая часть проблем из их якобы “благих намерений” (желания, чтобы никто не был обделён, надо полагать, но обделяя для этого кто-то ещё) из которых, как известно, вымощена дорога в ад.- 334 ответа
-
- 2
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
В США и прочих стран-подпевал “повестки” есть буквально требования на “включение разнообразия” что для фильмов (смотри требования для Оскара), что для претендующих на определённые награды игр (смотри соответствующие своды требований), что для состава политических партий (смотри новости, по нюансам индивидуально для западных стран), что для состава работающих в крупных западных корпорациях и так далее. Все ресурсы легко ищутся в сети и проверяются без проблем. Для реализации требований по “разнообразию”, кстати, совсем необязательно пихать вообще везде представителей так называемых “цветных” рас и людей с разнообразными отклонениями. Самым простым для понимания общей картины является требование к Оскару, где в явном виде прописано, что необходимые минимальные требования в том, чтобы, цитирую: “как минимум один актер "цветной расы" играл главную или ведущую второстепенную роль, не менее 30% второстепенных ролей исполняли женщины, представители меньшинств, ЛГБТ, или люди с ограниченными возможностями, и чтобы основная сюжетная линия затрагивала проблемы этих групп.“ А у корпораций и так далее требования по процентному составу могут быть у них совсем иными, в т.ч. на эти требования могут и забить, если уверены в своих кошельках и власти. В т.ч. теперь в тех же США Трамп задал обратное течение, начав линию на явный отход от “повестки”.- 334 ответа
-
- 3
-
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Только мне показалось, что всё это их показушное выкладывание перевода из-за того, что тот якобы кто-то купил, было излишне театрально? А со стороны это выглядит как попытка в хорошую мину при плохой игре? Стоило кому-то выложить русик (необязательно действительно их русик, точнее даже сомневаюсь, что то имело много общего с их работой), что сделало их “труд под семью замками” нафиг никому не нужным (как минимум, здорово его обесценило), как вдруг по совершенно случайному совпадению ровно в тот же момент из ниоткуда появился щедрых донат оттуда, откуда никто не ждал, в т.ч. с их рекцией на этот донат ещё более неожиданной. Ну прям чисто офигительное совпадение, не более того, ага-ага, прямо несомненно.- 334 ответа
-
- 4
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Бизнес-конференция «Игровая индустрия» пройдет 10 июля в Санкт-Петербурге
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Видимо команда девушек-разработчиков была против этой идеи. Им оказалось достаточно одного дворецкого и охранников для эскорта до места мероприятия мимо торговых залов. -
Бизнес-конференция «Игровая индустрия» пройдет 10 июля в Санкт-Петербурге
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Мне вот другое интересно, а кто те “обычные смертные”, готовые отдать от 30 до 200к просто за то, чтобы горстка представителей разрабов культурно пожрала бутербродов с икрой, запивая это коньяком, нахаляву за их счёт? Ну и в качестве тостов рассказала им пару анекдотов в виде конференции о том, что если бы да кабы, да было бы всё круто. По крайней мере именно такое впечатление складывается со стороны, в т.ч. из-за нехватки информации о мероприятии. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Ешё были мини образа на несколько килобайт. Для тех, кто не шибко доверял крякерам, но хотел поиграть, не храня полных образов для запуска кхм совершенно легально. К слову, это было удобно даже при наличии лицензионных дисков, т.к. держать взлетающие периодически в космос диски в сд или двд приводе было ну такое себе, в т.ч. их ещё ж и доставать каждый раз приходилось, а то и менять в процессе игры на следующий из нескольких, а тут два клика и играй себе на здоровье. Кстати шутки шутками, но когда появились новые оси без поддержки драйвера старфорса, то уйма игр так и осталась невзломанными (зачем ломать, если были образы и мини образы, которые сделать проще — так думало немало людей явно), а разрабы у некоторых ушли в закат и не выпускали чистых экзешников. То есть только уйдя в закат, защита стала по-настоящему эффективной. Ну на какое-то время. Но не суть. Сейчас игры стоят столько, что те можно не просто на флешках продавать физически, но и на внешних ссд дисках. А туда можно зафиндюлить при желании всё, что угодно. Начиная от аналогов старфорса, где по сути потребуется хранить весь образ (например, если размазать игру на 4-20 гигов по диску на 128 гигов, то желающих хранить такие массивы чисто запуска ради поубавится среди пиратов), либо использовать токены по аналогии с, например, криптопро. Как хорошо, что у нас эра цифровых сервисов и упарываться по физическим защитам игр уже вряд ли кто в ближайшее время снова станет. Ну кроме нинтендо, которые тем не менее дошли до гибридных решений физических “дисков” с токенами и цифровых сервисов для загрузки и проверки игр. Кстати, вспомнилась очень древнючая защита “из былых веков”. Дискеты (от некоторых особо упарывающихся по этой теме разрабов) продавались некоторые вместе со здоровенным томиком текста. В процессе игры периодически игрок дёргался, чтобы особым образом получать с помощью поставляемого в комплекте трафарета (или чего-то типа) из книги нужные кодовые слова. Защита пусть и простая, но печатать здоровенную книжку+трафарет по понятным причинам готовых было немного (если вообще были), т.к. это было тупо экономически нецелесообразно и сравнимо по затратам с покупкой лиц. дискеты. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Собственно, это и есть денува. Просто, когда до них дошло, что это будет совсем дичь, то слегка дали послабления. А поначалу и число реакциваций было низким. Буквально сменил железку больше раза “за сезон” и потерял доступ к игре. А так, старые добрые старфорсы с привязкой к диску с учётом современных технологий могли бы дать денуве фору. Они и тогда систему вешать могли, а сейчас бы и вовсе не удивлюсь, если бы заставляли комп вставать на ножки и бежать жаловаться правообладателям. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
У стимдек, знаешь ли, отнюдь не все игры на эмуляции. Там есть и куча нативных линуксовых игр, только поэтому фпс выше может быть в различных замерах (и то, если вне дека смотреть, то строго на железе от амд фпс выше на линуксе, у нвидиа картина противоположная, впрочем; например, вот одно из сравнений, да и то раз на раз не приходится). А эмуляция виндовых игр на деке и на обычной убунте и ко одинаковая — тот же протон что там, что там. И да, на деке такие игры всё-таки тоже надо настраивать, и да, там тоже не тыкнул и сразу пошло зачастую, т.е. у игр, идущих и-под протона не всегда так уж гладко. Именно потому там есть отдельный фильтр “совместимо с стимдек” (где опять-таки в основном нативные линуксовые игры+протоновые, идущие с минимумом багов, где настройки запуска надо прописывать периодически). Есть существенная разница между тем, чтобы увидеть обзор на ютубе, где нюансы не всегда показываются, т.е. замеры идут в идеальных тепличных условиях, и тем, чтобы пользовать консольку самому. И да, легион го и мсиай клав всё-=таки дают больше фпс, как минимум из-за большей чистой мощи железа. Уж не знаю, где ты видел замеры, где дек уделывал остальные заведомо более мощные консоли. То, как дек заряд держит — тут да, он удобнее, но дек и работает в 720р против 1080+ у остальных, да и железо попроще у него, потому и жрёт меньше, линукс в этом плане тоже помогает, но скорее бонусов, нежели являясь основной причиной. Повторюсь, более чистое сравнение ты можешь увидеть разве что в случае легион го, где есть версия консоли на винде и версия на стимОсе. Впрочем, даже там не совсем честное, т.к. железо на них всё-таки различается. А потому настоящий замер без нюансов портативных устройств будет только на пк. Но именно стимОс для пк (именно та версия, что обещалась для пк, а не та, что с дека костылями ставится), если не ошибаюсь, ещё официально не появился, по идее он несколько более оптимизирован под игры, чем другие линуксоиды. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Ну ситуация на портативках со встройкой и на пк с полноценной видеокартой всё-таки не идентичная. На портативках процессы винды могут оказывать существенный эффект, а на пк всё-таки мощности в избытке обычно, а потому упирается уже всё-таки больше в качество эмуляции, чем в то, что винда на портативке что-то там отожрала у ограниченных низким энергопотреблением мощностей процессора. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Ну, линуксы и так уже захватили мир. Андроидных девайсов в мире уже почти вдвое больше, чем виндовых. А андроид — это так-то тоже линукс (упрощённо говоря). Вот на пк такого успеха нет, пока нет (хотя та же малинка, например, набирает популярность, а она на линуксах работает, впрочем, это тоже не совсем стационарник, скорее миник портативный). А вот на портативках по понятным причинам (ограниченные ресурсы, заряд аккумулятора, общая энергоэффективность) опыт андроида другим линуксовым осям явно помогает в случае стимдековского варианта оси, не без того. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Ну, собственно, стимос — это тоже линукс. СтимОс — одна из главных движущих сил для линукс гейминга. Для портативок так и вовсе мастхев, т.к. нет перегруза жрущих аккум процессов избыточных, которые на виндовых образчиках только мешают. По сути кроме игр с античитом, большая часть иных ввиндовых игр на линуксах запускаются чаще всего без особых проблем. Да и античит тут уж скорее на совести разрабов самих игр, которые не пожелали кой-какие настройки подкрутить ради совместимости. То есть это тоже решаемо (теоретически). -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Это надо было пощупать, а не просто посмотреть. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Например, банальная цена. Клаудфларе тупо дешевле. ~20 баксов против 6-8 тысяч в месяц у наших аналогов по подписке. В т.ч. бесплатный функционал у них тоже ощутимо разнится отнюдь не в пользу аналогов. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Что занятно, так то, что даже не проверяют зачастую люди, а на каком именно узле или ресурсе проблема. Например, за Уралом была одно время проблема с гуглом, обвиняли РКН, а бац, если глянуть на отчёты самого гугла — так у него на его стороне были проблемы в те дни в том регионе, при этом в разных странах. И тому подобное. Маршрутизация — штука такая, что если где-нибудь в Польше (собственно, в последнее время для европейской части страны именно где-то там и гаснет трафик судя по всему) или Китае (хотя обычно уже после него для восточной части страны, походу, самим китайцам тоже трафик “портит” кто-то) затык, то всё равно винить будут тех, кто больше на слуху, но затык всё равно может оказаться где угодно и вне нашей страны. Но это на уровне домыслов, всё равно возможности достоверно от и до проверить не имеется. Собственно, РКН, на которых у нас некоторые так любят кидать все шишки — это полбеды, так-то европейцы со своей борьбой с мельницами тоже “целостность интернета” рушат, например, и так далее. По крайней мере так оно выглядит в моих глазах. -
«Российские интернет-пользователи не имеют доступа к открытому Интернету»: Cloudflare отчиталась, что провайдеры начали блокировать ее сервисы с 9 июня
Tirniel ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Ну, раз на раз не приходится. Например, недавно пытался с вк обычные картинки от художников полистать, комиксы там местные и тому подобное. Картинки через раз банально не грузились. На рутубе вообще видео тупили, потому в очередной раз плюнул на него, но теперь уже не из-за его общего неудобства. Даже на анимелибе тоже видео посмотреть не мог в тот день нормально, т.к. плеер показывал чёрный экран по паре минут до того, как раздупливался. Пришлось смотреть по-старинке, а именно скачал-посмотрел. То есть если проблемы с интернетом начинаются, то они необязательно только на внешних заграничных ресурсах проявляются.