![](https://forum.zoneofgames.ru/uploads/monthly_2018_01/A_member_950628.png)
Amadeus42rus
-
Публикации
4 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Amadeus42rus
-
-
Tolma4 Team! Позвольте помочь вам с переводом the walking dead: season 2! Я хочу помочь исправить все грамматические ошибки, которые есть, если он есть. Я замечал ошибки, играя в 1ый сезон twd, поэтому хочу играть во 2ой сезон в полном комфорте) скажите, куда написать может, или что сделать, или тест-текст какой-нибудь дайте, чтобы убедиться в том, что нужно) или напишите мне на amadeus42god@gmail.com или может другую конт. инфу вам дать??
-
Tolma4 team, Здравствуйте!
А могу ли я помочь вам чем-либо?
Просто когда я играл в the walking dead season 1, я заметил ошибку типа тся-ться в слове, что очень неприятно видеть, когда играешь в такую атмосферную игру!( Могу ли я помочь - перепроверить каждое слово, чтобы было все идеально? Не требую за это ничего в замен...хочу просто помочь, чтобы потом играть в полном комфорте...Если можно, дайте знать, не думаю ничего плохого о грамотности ваших людей, но я бы хотел просто просмотреть и сообщить вам, где написано неправильно, и объясню, почему...
-
неужели на этой недели не появится.Какая разница на какой неделе? игра никуда не убежит же.
Ждем.
Tolma4 Team
в Tolma4 Team
Опубликовано:
Ну тогда буду надеяться, что бета-тестеры доведут перевод до идеала(
P.S.: в переводе от 1 сезона была ошибка в тся-ться в 3 эпизоде, в моменте, когда только нашли поезд, жаль не заскринил...там в диалоге толи с Беном толи с женой Кенни(о Даке)...
Если что, пишите, буду рад помочь. Также могу помочь с The wolf among us в дальнейшем, если надо будет.)