Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

poporr122

Пользователи
  • Публикации

    157
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя poporr122

  1. Deadlight

    !Alehandro! Safe point лучше не переводить, голосую за убежище. А шрифт в принципе можно оставить и какой есть т.к. перерисовывать это геморрой.
  2. Deadlight

    Предлагаю пока подождать патча, и может Метеора согласится - если нет придется наверно самому париться со шрифтами. Только чем их лучше нарисовать - понятия не имею. С другой стороны - так париться из-за 1.5 часов прохождения? Haoose мож соберешь пока с дефолтными?
  3. Deadlight

    Предлагаю использовать шрифт от GTA 4. Мне как то он больше нравиться. Но вот подойдет ли он? http://zalil.ru/33895178 Все как вымерли. :( Хоть в личку чирканите. Впервые встречаю релиз который не запускается из за не правильного определения игрой шрифта. Мда...
  4. Deadlight

    Так а Шрифты я так понимаю все равно нужны?
  5. Deadlight

    Так будете переводить? Поиграв в демку на коробке - текста особо много не заметил - единственное, что записки и вырезки из дневника - как переводить ума не приложу - неужели все перерисовывать?
  6. Deadlight

    (Это я Тима123. Просто учетка что то заблокировалась.) Народ - вот что мне ответили по поводу перевода в фейсбуке: I'm afraid it won't. We're terribly sorry about it, hope you like the game anyway! Мда похоже прийдется переводить самим. Жаль. Сделал предзаказ.

×