-
Публикации
10 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем MaxBlur
-
-
Надо ЗоГу создать свой нотабеноид, с блэкджеком и... всем остальным ;)А это кстати очень верная идея, вот только кто будет платить за хостинг, да и вообще за создание сайта?
-
Делимся с вами скриншотиками.Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.
!Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!
SpoilerОбожаю, когда названия локаций и оружия не переводят. И в моём сообщении нет не капли иронии, правда, большое спасибо.
-
Было бы великолепно получить "сырой" перевод с описанием скилов и основной игровой механики. Остальное не так-то и важно.
-
Могу озвучить бортовой компьютер
Всего 287 фраз
Перевёл бы и сам, но плохо слышу английские слова.
Все фразы лежат в Steam\SteamApps\common\Starpoint Gemini 2\Spg2\Sound\Voice\Bridge
Нужен человек, который переведёт все 287 фраз, затем я сделаю озвучку на русском.
Я сам от силы 10% всего текста могу перевести.
Весь перевод в excel таблице
Пример:
Часть перевода могу скинуть в скайпе: Max_Blur
-
Ожидаемо. У сони еще не было провальных консолей. И доверие к себе уже заработала всякими там год оф вар и анчартедамиНаверное, ты просто забы о PSVita
-
Утро начинается с хороших новостей, про плохую игру)))
-
Надоели эти обновления и слёт русика. Поставил в стиме не обновлять автоматически, но при входе в игру скачивается апдейт. Чудеса блин.
-
Эх, только добавили нормальное разрешение экрана и картинка стала не консольным кинцом, а ПиСи шедевром как тут же русификатор дал сбой. Было бы отлично на 4й патч выпустить пофикшеный русик, а дальше и так играть можно без патчей, в плоть до самого релиза. И да я играю с джойстиком, поэтому проблем вообще не с дёргающейся картинкой, не с прицелом, не наблюдал. Только мыльное 720р.
З.Ы. По брацки бы заплатил бы к примеру 100-150р лиж-бы оперативно получать русик, но наверное я один такой, платёже способный геймер готовый спонсировать любителей творящих профессиональный перевод.
-
Было бы очень круто получить досрочно перевод хотя бы интерфейса, да первых необходимых подсказок. Остальные разговорчики можно было бы запилить хоть через пол года.
Salt and Sanctuary
в Русификаторы
Опубликовано:
В тестеры перевода можно как-то записаться?