Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MaxBlur

Новички+
  • Публикации

    10
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем MaxBlur


  1. Делимся с вами скриншотиками.

    Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

    !Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!

     

    Spoiler

    4NFILvc.png

    OdXiFjU.png

    893ag3L.png

    IVs1Oex.png

    Ks9suRx.png

    4XtIu8a.png

    UpqxYqz.png

    U4NzshN.png

    kKoISWo.png

    wLs5grh.png

    qigJJop.png

    gc48xJu.png

    Vu63OM6.png

    jDXHtzs.png

    EnIHobI.png

    GvRsJSY.png

    99deiMG.png

    ngVi9WH.png

    zr6IBrd.png

    Обожаю, когда названия локаций и оружия не переводят. И в моём сообщении нет не капли иронии, правда, большое спасибо.


  2. Могу озвучить бортовой компьютер

    Всего 287 фраз

    Перевёл бы и сам, но плохо слышу английские слова.

    Все фразы лежат в Steam\SteamApps\common\Starpoint Gemini 2\Spg2\Sound\Voice\Bridge

    Нужен человек, который переведёт все 287 фраз, затем я сделаю озвучку на русском.

    Я сам от силы 10% всего текста могу перевести.

    Весь перевод в excel таблице

    Пример:

    LnCR7XTAYKM.jpg

    Часть перевода могу скинуть в скайпе: Max_Blur


  3. Эх, только добавили нормальное разрешение экрана и картинка стала не консольным кинцом, а ПиСи шедевром как тут же русификатор дал сбой. Было бы отлично на 4й патч выпустить пофикшеный русик, а дальше и так играть можно без патчей, в плоть до самого релиза. И да я играю с джойстиком, поэтому проблем вообще не с дёргающейся картинкой, не с прицелом, не наблюдал. Только мыльное 720р.

    З.Ы. По брацки бы заплатил бы к примеру 100-150р лиж-бы оперативно получать русик, но наверное я один такой, платёже способный геймер готовый спонсировать любителей творящих профессиональный перевод.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×