Ну я даже не знаю, я почитал частично перевод, он мягко говоря не совсем литературный, в некоторых местах есть очепятки, калька и некоторые, как мне кажется не точные элементы перевода, то есть не адаптированные. Думал есть возможность помочь проекту в роли корректора.