Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ermak47

Новички+
  • Публикации

    41
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем ermak47


  1. 14 часов назад, Legista сказал:

    Дак это не мод. Это перевод от @Segnetofaza, в котором в каждую строку добавлен также текст на английском и перевод строки.

    @Legista Мод от слова модификация, все что модифицируется уже является модом. По сути даже сам перевод от segnetofaza мод, потому что заменяет файл оригинальный, а если бы это был отдельный файл с локализацией то назывался бы уже “аддон”


  2. Говорю еще раз, переведено 60-70%. На днях будет новая версия игры, и если будет совместимость то будет очень клево, и переведем дальше. Если совместимости не будет, то подождем уже более глобального обновления.

    Надеюсь не покарает меня Бог форума. Сам упаковал. Вот ссылка Скачать .

    P.S К сожалению не могу отредактировать шапку, поэтому ссылку добавить в нее тоже не могу.

    p.s. Chrome блокирует файл как вредоносный, но уверяю Вас он чистый)


  3. oFyS79l9_00.jpg

     

    Spoiler

    9FFzmslpLO8.jpg

    cddd7cb0f831.jpg

    Stranded Deep

    Русификация

    (Версия Beta 0.6)

    Переведено 70%

    Авторы перевода: ermak47, makc_ar

    Тест: WickedSick

    _______________________________________________________

    ТРЕБОВАНИЯ:

    Версия игры: 0.01.H1.

    _______________________________________________________

    УСТАНОВКА:

    Установите в каталог с игрой (Steam\SteamApps\common\Stranded Deep\)

    СКАЧАТЬ

    Как запакуют. Появится ссылка. Но кому надо могу кинуть в личку.


  4. Вот http://rghost.ru/60549392 вытащил из MainData. Перевел засунул обратно , и все. Системный шрифт не подхватывается

    Оригинал

     

    Press [Z] to skip intro...

     

     

    Spoiler

    cOAP79cv9js.jpg

    Есле переведу так:

     

    Нажмите [Z] что бы пропустить начало...    

     

     

    Spoiler

    eo1VzaYi-mw.jpg

    В меню даже нечего нельзя нажать.

    И Если переведу вот так, с сохранинем кол-ва символов

     

    Пресс [Z] то скип интро...

     

     

    Spoiler

    3-T-D2FHrvA.jpg

    Текст не отображается и глючит.


  5. Русский язык не поддерживается вообще никак. Если переведешь хоть слово то уже в меню нечего не работает. Но есть возможность сохранить кол-во символов в переводе. Было написано Press, сначала перевел как "Нажмите", но даже меню не работало. Потом перевел как Пресс , и с сохранением кол-ва символов работает, но опять же в игру зашел а там появились глюки, стало меня дергать сильно. Незнаю как это зависит. А надписи которую перевел так и не появилась.

    дада, наверное нужны русские шрифты


  6. Игру сто раз пофиксят? Стоит ли её переводить сейчас?

    По сути в этом есть своя правда, что её пофиксят. Но текста в игре повторю - КРАЙНЕ МАЛО. Поэтому для меня будет не проблема делать апдейты. Главное найти источник текста.

     

    Spoiler

    sn54UOv5jmg.jpg

    9FFzmslpLO8.jpg




  7. Жанр: Приключенческие игры, Инди, Ранний доступ
    Платформы: РС
    Разработчик: Beam Team Games
    Издатель: Beam Team Pty Ltd
    Дата выхода: 23 января 2015

    Spoiler



    Spoiler

    Возьмите на себя роль человека, выжившего после авиакатастрофы, и застрявшего где-то в Тихом океане.

    Вам предстоят разные испытания, как и в суровом океане с его порочной морской флорой, так и на самой суше. Вы встретитесь лицом к лицу с опасными и угрожающими жизни ситуациями, от которых вы каждый раз будете получать новые, различные впечатления.

    «Ищите. Исследуйте. Выживайте.»



    b06de4d1115b.png


    Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60340
    Прогресс перевода:
    Текстуры для художника:

    Русификатор для Experimental v0.05.e2 https://yadi.sk/d/DcG9Z5eIjXmVb
    Вам надо убедится, что в свойствах архивов *.assets нет галки для чтения. Игру желательно начать сначала.
    Установка: в корень + RU.bat
    Spoiler

    5cfa16974721.jpg
    588384c44b8d.jpg
    aca5d50e170b.jpg


  8. Занимаюсь переводом данной игры, конечно проблемы есть одна из них НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, но нечего справлюсь.

    Главная проблема ШРИФТЫ! Поэтому пока что перевел главное меню(и то на транслите)

    Вот смотрите:

    11e780bc4738t.jpg

    Может кто сможет помочь со шрифтами?

    Вот вылаживаю отделную папку из игры (18мб): тут все и текст и шрифты и картинки из игры. ФАЙЛ(rghost)

    ЗЫ. Простите за qip который на скрине справа. Незнаю как он туда попал.


  9. 200 руб не дорого, да, а мои 2 часа, которые я потрачу на полную какашку типа аватара?

    Зато потом будешь всем хвастать что видел Аватара в киношнике (как честный человек) , а не скачал с торрента.

    Если правообладатель выложит 30 минут фильма в хорошем качестве, то народ оценит и купит/пойдет в кино. Но эти борцы с пиратством прекрасно знают, что после просмотра 30 минут какого-нибудь очередного киновысера, люди в кино не пойдут, поэтому они клепают трейлеры, в которых за 30 секунд показывают все самые зрелищные моменты из фильма, чтобы народ думал что весь фильм такой. Т.е. они занимаются обманом, пытаются впарить свое говно как конфетку, и еще удивляются что мало кто ведется на этот развод.

    Ты прав) яркий тому пример "Бесславные ублюдки" , в трейлере показали все спецэффекты,то есть в фильме спецэффектов столько же сколько и трейлере)

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×