-
Публикации
34 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Shadowman13b
-
locale_fixed_3.rar Исправил , Теперь вылетов быть не должно.
-
Ну почему чистый, кое-где чувствуется вмешательство некоего индивидуума с интеллектом 5-ти летнего ребенка ...А шрифты действительно лучше. Думаю, "убийца драконов" (меч?) Переведены строки <next>. Сейчас исправим...
-
Так и задумано. Если можешь, залей куда-нибудь файл "папка игры\export\db\locale.db4" из этой пиратки. Посмотрим, что там за перевод.
-
Скинул
-
Тогда там должно быть три вкладки с талантами? Я перевел как навыки, боевые навыки, и умения т. к. считаю это более правильным. Спасибо, уже исправил.
-
Можно. Только вот диалоги будут на немецком 559733752
-
Запросто. Но какой толк от ПРОМТ'овских диалогов? Пусть лучше товарищи закончат свой перевод с англ. лицензии, тогда может и получится что-то приличное.
-
Через пару дней закончу все кроме диалогов. Немецкая версия 1.02 Позже это можно будет объединить с вашими переводами. Английская и немецкая версии совместимы на 100%. Пара скринов: Интересная статья на ЛКИ: Как локализуют игры PS Удачи всем.
-
Вставлю свои пять копеек. Никаких гномов ни в одной культуре нет. Есть только Карлики: http://no.wikipedia.org/wiki/Dverg_(mytologi) И Лепреконы: http://en.wikipedia.org/wiki/Leprechaun Другое дело, что с отказом от язычества и приходом различных религий, все начали обобщать и упрощать (во многом благодаря таким людям, как Acoustique). Лепреконы, например, превратились в гномов, эльфов, или (!)фей. Оттуда и пошла путаница, а D&D тут ни при чем. Вы и правди думаете, что в Новом Свете за какие-то пару сотен лет успел зародиться собственный фольклор? Культура древних народов формировалась тысячи лет назад, когда не было ни D&D, ни WoW, ни американских бабушек. Советую вам почитать тематические энциклопедии или труды исследователей... и не доверяйте интернету.