Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Malek

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Malek

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    AMDBarton 2500+,1024ddr sdram,R9600xt
  1. Dead State

    Понятно.Ладно,раз накосячил-киляйте.
  2. Dead State

    Не понял,в чём проблема-то? Нечитаемо?Какая ещё издёвка?Или смысл или формат-я так понимаю.Чему-то ущерб будет нанесён.А вообще-не устраивает работа,говорите прямо.Я не гордый-слушаю всех. Вот мой вариант с МЧС,который вас так раздражает: http://notabenoid.org/book/56437/250514/69152495#3
  3. Dead State

    Не сарказмирую.Версию предложил всерьёз.А насчёт пробела-уложиться в кол-во строк оригинала весьма непросто.Ужимаю,как могу.
  4. Dead State

    Не,ребятки,если вы так каждую фразу жуёте...спасатели-десантники))) Авиа-скорая! Аэро-МЧС! Блин,фантазия вам зачем! Я вообще не буду спрашивать...посмотрите в конце.
  5. Dead State

    В принципе-мой вариант недалёк от истины....не влияет на сюжет.А радио-ну там пока всё понятно,но масса фраз.Я перевожу так,чтобы было и понятно и не громоздко
  6. Dead State

    Давай радио добьём.Потом-куда хош....помогу.Go Fish Man - невезун...тот кто пугает рыбу...Трой пробовал играть в покер,пока не проигрался в пух и прах.Как-то так.
  7. Dead State

    Я на Опенноте как BelAmor.Забирайте меня на НБ.Кстати,подозреваю,что некоторые "переводчеги" пользуют промт.Одного уже отругал-но у него за сотню фраз.Там ковырять и ковырять...Надо бы площадку для совещаний) Иещё-фразы в квадратных скобках - подозреваю что теги\триггеры.Их переводить бы и не надо.Или неправ? P.S. Народ,давайте радио закончим.Я в одиночку не успею.
  8. DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

    Сегодня мы закончили перевод.Теперь пару дней редактирования и Смертошлёп заговорит по-русски))) Пруфлинк: http://notabenoid.com/book/17326/
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×