Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Toirics8914

Новички+
  • Публикации

    18
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Toirics8914

  1. UnderRail

    Можно играть и так, но текста очень много, и понимать мало что будите. Когда начал играть с переводом мне многое стало ясно.
  2. UnderRail

    Да, у нас же димокраси =3 Когда голос наркомана или алкаша равен голосу учёного, философа и т.д. Так же и про школоту, с промытыми мозгами уже не пойми чем.
  3. UnderRail

    А вот тут точно, браво! =)
  4. UnderRail

    Данное пожелание относится к "Нью Йоркцам" и "Натовцам", лезущие с демократиями и большинством и т.д.
  5. UnderRail

    Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =) Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)
  6. UnderRail

    Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов". А теперь для особо "Ironhead'ных", вроде бы Подземка это "Эрпг", а не подскажете в чём суть ролевых игр?! Мне вот интересно ваше мнение,.. Так вот мне всегда казалось, что ключевое, это отыгрывание определённой роли, которую мы от части сами выбираем. В подземке мы отыгрываем роль не русского, который выучил англ. язык и попал незнамо как, в метро другого государства, где их родной язык как раз англ., нет!, как раз таки простого местного жителя,... И когда играет тот же англичани и американен, у них то самое златоземье, и они понимают тот же самый South Gate Station (South Gate Station) как станция южные врата, ну или что вроде того, а не абру кадабру на подобии саусгейт, саусгейтцы и т.д. И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу, т.к это выдуманный мир и это рпг =)
  7. UnderRail

    Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста. "рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)
  8. UnderRail

    Тебе просто очень повезло в том месте, что у обоих было модифицированное. А так, сплошной рандом. Тут нету фиксированной экипировки у вражеских неписей, кроме случаев уникальных персонажей, с уникальным лутом.
  9. UnderRail

    Если не ошибаюсь, в чистой версии от пси способности криокинезис и его эффекта переохлаждение менялся цвет цели на синеватый, в 0.5 этого нету.
  10. UnderRail

    Бои был в начальных тунелях к востоку от станции Южных Врат, с лунатиками(один автоматчик, один псикокинетик, один метатермик и собака). В том месте где стоял персонаж кидал коктель молотова Дальше отбегал и кидал последний капкан, закрывая проход. Как на срине есть так и лежали, последний лежал на месте где стоит гг. Все капканы и мины ставились этим перком. Токсичное облако которое не отображалось в тех же туннелях.
  11. UnderRail

    Пару багов попались, но они не повторялись раз за разом. Облака токсинов пропали, отображение но не эффект от них. Перезагрузка всё исправила. Вражеские неписи сквозь капканы спокойно ходили иногда, а иногда попав продолжали ход.
  12. UnderRail

    Вот полностью поддерживаю!!!
  13. UnderRail

    Пропали все ножи и молоты в игре. В версии которая в шапке темы не работают бонусы к подвижности из шмота пещерника. Есть у кого инсталятор версии 0.2? Хочется нормаль поиграть.
  14. UnderRail

    Тут вообще отсутсвует описание обилки эмиссия силы =)
  15. UnderRail

    Об ошибках надо писать тут?, а то у меня иконка кожанного доспеха из крысопсов пропала совсем.
  16. UnderRail

    Я упростил. Но суть та же, Малдер, я с тобой тут не собираюсь разводить срачи. Город Нью Йорк, это реальный город, и там мы туристы. В игре же, мы местный туземец, а не турист и воспринимаем всё по родному, в том и суть нормальной локализации что бы вживаться, а не быть туристами.
  17. UnderRail

    Там где и всегда, не умели в английский. Я его не знаю, например. Тут претензии не к умелости перевода, а к рабскому менталитету. Я уже давно не школота, иллюзий по поводу мира нету давно, и уже давно режет ухо Кор-сити и подобная лабудень. Самому не привычны некоторые дословности(хотя тот же американен названия дословно читает, тоже Город Ядро, и не жалуется что это не так звучит, у них всё так), но надо начинать и приучать людей к "своему". Тут же перевод делается не для англичан? Или я тут путаю что-то. Ну или так, будем всю оставшуюся историю быть колонками для всего остального мира, смотря другим в рот, делая то или иное действие. ПыСы. Забыл добавить. Спасибо!, не смотря ни на что, за нечеловеческий труд. Наконец то начал играть нормально и происходящее там уже играет другими красками =)
  18. UnderRail

    Блин, что за западнопоклонничество? Почему адекватно нельзя перевести, когда есть наши аналоги слов. Чем плохи названия по-типу "Южные Врата" Или "Город-Ядро"? Нет, лучше помогать саусгейтцам и кор-ситянцам? Боже какой бред =) Это на уровне того, как в рядовом магазине спортивной одежды, в моём "мухосранске", продублированные надписи на русском и английском =)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×