Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DonSleza4e

Пользователи
  • Публикации

    503
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя DonSleza4e

  1. [Рецензия] Grand Theft Auto 4: Episodes from Liberty City (Xbox 360)

    хочцо на PC =)
  2. Англичане без ума от Modern Warfare 2

    эльфы 80 уровней отдыхают ^^
  3. судя по списку изменений GTA4 - это подготовка к чему-то б0льшему в будущем :D
  4. [Рецензия] Risen (PC)

    Хочется надеяться, что ДжоВуд кусает локти - не компосировали мозги бы на Готиках, были бы безглючные дешевры) Как девелопер целиком и полностью понимаю Пираний)
  5. 100 миллионов с жаждой скорости

    тю сандрек, во какой сандрек был в NFS III - это просто сказка) Под каждую трассу идеально подобранные композиции) Это щаз обленились, решили поувольнять композиторов и тупо покупают готовые произведения)
  6. Крепкий Кейн

    неужели увидим один из редчайших случаев, когда фильм по игре удастся?)
  7. Демо-версии (Nancy Drew: Warnings at Waverly Academy) / Патчи (Risen)

    Ризен не перестает удивлять :)))
  8. Патчи (Anno 1404 / Risen)

    и то удивляет, что локализаторы работают над исправлением своих ошибок...
  9. Need for Speed: Shift

    не могу осилить дрифт ни в какую, раздражает :)
  10. вобщем я так понял, как всегда придется ждать, пока мододелы не доведут все опять до ума...
  11. Call of Pripyat: ограниченное бета-тестирование

    плакаль) время не учит)
  12. [Рецензия] Need for Speed: Shift (PC / PlayStation 3 / Xbox 360)

    внешние - можешь долбить машину сколько хочется - и это не повлечет за собой результатов, полные - вгонишь в стену и машина будет дальше ехать не так быстро...
  13. оригинальная озвучка и русский текст - то что нужно в Максе) Играл в полную русскую, актер не смог передать всех интонаций, которые были у оригинального актера - сосвсем не верилось, что у человека убили любимую жену...
  14. незнаю че так много фиксят, я на 1.2 фиксенной от Русской Борзой проходил парочку раз, игра класс)
  15. Risen в печати, пока только PC-версия

    упарили холивары по сабжу - будет бетатест, у пираний сродня не выходило неглючных игр) Хотя, все может быть) Может новый издатель оказался нормальным, и дал выпустить игру когда она действительно готова, не ошибка на ошибке из-за жестких графиков выпуска...
  16. [Рецензия] Need for Speed: Shift (PC / PlayStation 3 / Xbox 360)

    оценка адекватная, игра понравилась)
  17. Need for Speed: Shift

    поиграл, понравилось. с рулем ессна. других не слушаю, главное что меня прет)
  18. Need for Speed: Shift

    щаз ставится. Достаю руль Momo, который валялся более двух лет, когда я игрался в НФС) Тут опускают, на других сайтах хвалят. Понял что с клавой тяжко будет. Руль спасет. Заценим вобщем)
  19. патч выйдет в день выхода игры, это уже пройденный этап) З.ы., играть буду где-то через полгода, как подлатают)
  20. Патчи (East India Company, Wolfenstein)

    даешь обзор игры) А то передо мной еще Return to Castle Wolfenstein :D
  21. и слава богу, что на англ. языке. Персонально я предпочитаю оригинальную озвучку + русские субтитры. Поэтому проще добыть англичанку, на которую навешать перевод с ЗОГа :)
  22. Переходим на Windows 7?

    сидел на RC версии, сижу на текущей русской RTM неактивированной версии - 120 дней вполне достаточно для юзания for games only впечатления самые положительные
  23. Возрождение Страха

    наверное будет мочилово солдат полковника Вэнека) И пару раз может боссы в виде нескольких кандидатов на проект Предвестника, в команде которых проходился оригинал)
  24. The Darkness 2 в разработке

    эх, я чего-то вначале подумал на Blade of Darkness :D
  25. F.E.A.R. 2: Project Origin

    существует ли возможность поиграть в оригинальной озвучке в русскими субтитрами?) Не понравилась работа переводчиков в некоторых местах в самом начале, и это несколько отбило желание играть дальше. С другой стороны не так хорошо знаю англ. язык чтобы) Знаю как только глобально менять язык в игре с русского на англ. и наоброт ______________________ разобрался что и как общий смысл: добыть файл русских субтитров и заменить им английские субтитры. После этого - если запустить игру в англ. языке, субтитры будут русскими. т.е. именно так как я хотел. По понятным причинам готовый пак с файлами я не могу предоставить, а вот инструкцию - пожалуйста. Для упрощения - папка с установленной игрой будет C:\FEAR2 Пишу подробно, чтобы уменьшить число вопросов :) 1) Достаем распаковщик игровых архивов arch01 Я скачал отсюды Fear Tools http://www.megaupload.com/?d=SILDTR0R 2) Помещаем ArchExtractor.exe в папку с игрой C:\FEAR2, создаем там run.cmd файл со следующим текстом ArchExtractor.exe Layer01.Arch01 ".\extracted\" 3) Запускаем run.cmd. Появится новая папка "Extracted" в папке с игрой: C:\FEAR2\Extracted. Заходим в нее, там находим папку "database_string". Копируем ее (C:\FEAR2\Extracted\database_string) В папке с Fear есть папка Game. Туда нужно вставить скопированную папку database_string Теперь у нас есть C:\FEAR2\Game\database_string 4) В этой папке много вложенных папок с названиями языков (количество может изменяться в разных версиях) У меня там есть English и Russian. Берем файл C:\FEAR2\Game\database_string\Russian\Loki.strdb и копируем его с заменой (предварительно сделав резервную копию) в папку C:\FEAR2\Game\database_string\English\Loki.strdb 5) Теперь русские субтитры находится в папке с англ. субтитрами. Т.е. должны воспроизводиться. Но этого не будет, потому что сначала нужно поменять приоритет загрузок папок. В C:\FEAR2\default.archcfg находится порядок загрузки данных. То, что в самом верху - грузится первым, то, что в самом низу - последним. Папка Game находится выше, чем Level01.Arch01, в котором находятся субтитры. Нужно ее поместить ниже. Я ее поместил в самый конец. Файл приоритетов выглядит слеющим образом у меня: Теперь, запуская англ. версию игры, будут русские субтитры. Ушел наслаждаться FEARом ^^
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×