Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Radeon

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    546
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Radeon

  1. [Рецензия] Prototype (PC)

    C удовольствием прошел всю игру и большую часть доп. заданий, паутину распутал на 61% (пока). :) Игра интересная, сюжет мне понравился :) С оценкой согласен, игра если не великая, то точно заслуживает внимания. :)
  2. Как часто вы ходите в кинотеатр?

    Хорошо хоть не табуретки :)
  3. Fallout 3: Broken Steel

    Мне встретился всего 1 :) другое дело, что мне ходить особенно некуда, я везде уже все облазил, а посему, вероятно, они тебе после 20 лева всю игру будут встречаться периодически :) тем более что у меня уже 31 :)
  4. Как часто вы ходите в кинотеатр?

    Есть в нашем единственном (но от этого не плохим) кинотеатре, такая штука как Don't Sleep :) с 12 до 6-7 утра показывают 3 фильма за 180р :) Каждый месяц ходим своей компанией (иногда и просто с девушкой своей хожу) :) можем и 2 раза сходить в месяц, все зависит от того чего показывают :)
  5. Fallout 3: Broken Steel

    Мутанта-Оверлорда я встретил, когда проходил квест по защите каравана. Дает тетка из Ривет сити. Нужно от очистителя идти дорогой, которой шел с Праймом, только в обратную сторону. Он сидел на переходе, над спуском, после моста. 3 скорпиона-альбиноса встретил встретил, когда шел на задание Братсва к Тоннелю, у края карты. Ну а новые зомбяки были у меня в президенстком метро :) http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=2...927856#22116272 В этой теме найди Фаллаут 3 и поглядывай, пока там отмечены достижения до Питта.
  6. Fallout 3: Broken Steel

    Это из-за патча 1.5 и русской локализации. Понять что там происходит можно только опытным путем, долбя все, что добавялет аддон.
  7. Fallout 3: Broken Steel

    Прошел весь BS не зависло ниразу. Смотри винду\дрова\железо.
  8. Fallout 3: Point Lookout

    Обсуждать начнем, когда будет виден объем работ. Что и кому переводить, мы с DEAD'ом решим.
  9. Fallout 3: Broken Steel

    when it's done
  10. Fallout 3: Broken Steel

    Спасибо. Будем и дальше стараться радовать вас. :)
  11. Fallout 3: Broken Steel

    Об этой ошибке нам известно. Спасибо.
  12. Fallout 3: Broken Steel

    Это я уже сам нашел. В новой версии исправлено. Спасибо.
  13. Fallout 3: Broken Steel

    Ошибки уже найдены, скоро обновим.
  14. Fallout 3: Broken Steel

    Наврятли, мы тут переводами занимаемся. Перевыложить Питт и Анкоридж собрались. Касаемо ИС: большинство ошибок, я нашел, т.к. Вдоль и поперек мод прошел, в следующей версии все должно быть точно на русском. Голосовой перевод не планируется. По крайней мере пока. Прочитать, о чем говориться в голосовой заметке, можно просто выйдя из пип-боя: активировали заметку, нажали TAB и читаем.
  15. Fallout 3: Broken Steel

    Не могу сказать. Эту часть переводил не я. По идее, перевод не верен. Исправим.
  16. Fallout 3: Broken Steel

    До этого вылетало? Попробуй пройти Олд Олни и сохраниться.
  17. Fallout 3: Broken Steel

    Скачав маленький файл, получишь текстовой перевод аддона. Скачав большой, получишь ролики с вшитыми русскими субтитрами.
  18. Fallout 3: Thе Pitt

    В Fallout Launcher надо выбрать файл русификации и все заработает.
  19. Fallout 3: Broken Steel

    Это оригинальные ролики, в которые вшиты русские субтитры.
  20. Fallout 3: Broken Steel

    Итак пеерведено все. Озвучку не ждите.
  21. Fallout 3: Broken Steel

    Предполагаю, сегодня будет релиз 1 версии, ибо все вроде бы переведено. Пожалуйста, обо всех ошибках\недочетах\непеведенных частях сообщать скриншотами. Таким образом, мы быстрее все приведем в порядок.
  22. Fallout 3: Broken Steel

    Это слово косвенно передает основной смысл BS.
  23. Fallout 3: Broken Steel

    Русик будет When it's Done! Сколько можно уже?
  24. Fallout 3: Broken Steel

    И июньский DLC тоже :)
  25. Fallout 3: Broken Steel

    Ну для начала, надо дождать Final Release. Это раз. Два, возьмемся или нет не скажу. После BS есть более важные дела.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×