Хмм... бурная деятельность... эт хорошо!
Слух режет... сказители... рассказывать...
Помоему ни о каких сказителях там речи нет...
да вот еще: "войне"-->"воине" :D
ИМХО некоторые фразы можно перевести так:
Now the stories will be of the strange warrior who slayed the Ancient Scorpos.
А теперь история пойдет о странном (неизвестном) воине, который победил (сразил, уничтожил) Древних Скорпосов.
Then things should get better in Knossos
Тогда дела в Кноссе должны пойти на поправку.
:D