Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

add53

Новички
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О add53

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    С-Петербург
  1. Silver Lining

    В открытом виде текста нигде нет,а файлы с расширением "tsl" и "swf" я распаковывать не умею. Шрифты скорее всего лежат в файле font.tsl а вот текст или зашит в экзешник или в файлах с расширением "swf"
  2. Silver Lining

    "The Silver Lining"-трёхмерное неофициальное продолжение знаменитой саги "King's Quest" серии Sierra-on-line с настоящей озвучкой, музыкой, трёхмерными персонажами и фонами, нарисованными от руки.Работа над игрой началась 18 мая 2002г. В октябре 2005 Vivendi Universal Games потребовала прекратить разработку, в конце ноября удалось получить «добро» на её продолжение. Однако авторам всё же пришлось изменить название - на The Silver Lining. 28 февраля 2010 года проект был закрыт вновь, теперь по настоянию Activision, к которой перешли права на серию после поглощения ею Vivendi Universal Games. А в июне 2010 года - вновь открыт - по многочисленным просьбам фанатов и благодаря переговорам с Activision Очень хотелось бы увидеть ее на русском языке.Скачать можно здесь
  3. Пытаюсь перевести эту игру.Перевел часть текста и посмотрел,как он отображается в игре.Так вот в меню все на русском А в игре текст не отображается Посмотрел в OgreGUI exe-файл,там кириллица вроде прописана(если я не ошибаюсь,конечно) Помогите кто-нибудь из знающих людей советом,пожалуйста Файл с началом перевода http://rghost.ru/8545771 PS:Просьба сильно не ругать за для кого-то очевидные вещи,просто хочется научиться переводить для себя хотя бы мини-игры
  4. Black Sails: Das Geisterschiff / The Ghost Ship

    Совесть до сих пор молчит?
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×