Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

NikWilds

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

2 Нейтральная

О NikWilds

  • Звание
    Новичок
  1. Where Winds Meet

    Не подскажу, не сталкивался с этим может поможет снести русик через востановление и попробовать еще раз но вероятность что это поможет крайне мала.
  2. Where Winds Meet

    1 Нади паренька на улице и превратись в него он сам отдаст подвеску он рядом с животными в клетках. Нужен навык маскировки ты его получаешь в кайфене через цепочку квестов.
  3. Where Winds Meet

    Ну что могу сказать Достаточно было 1 минуты понять что перевод у ребят из вк, реально более полный, все новые инвенты уже переведены как и весь добавленый контент. На данный момент он лучшее что есть для игрока. Надеюсь когда то и Другой Переводчик хотя бы допилит свой до примерного уровня и уберет английский из кат сцен хотя бы. А с учетом что поддержка игры у ребят бесплатная после 1 покупки то тут даже интересно кто на дистанции сдастся.
  4. Where Winds Meet

    спасибо! ознакомлюсь по сути если возьму опробую все кроме allodernat его просто не успел к сожалению из за последней обновы. Главное что бы в кат сценах англиского не было а то бесит пипец. так как просто не успеваешь елочкой воспользоваться и теряешь суть.
  5. Where Winds Meet

    Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы
  6. Where Winds Meet

    Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) вы же уже проводили сравние по строкам переводов так что мешает дополнить свой перевод то где у вас не хватает. Более полным к тому же он по смыслу гораздо более правильный. В вашем переводе не знаю как по строкам но англиский в каждой 2 фразе квеста это просто пипец. Без елочки юзать невозможно и это касается старого контента что в новом я даже боюсь представить, скилы до сих пор частично на англиском. У zetleda все было переведено еще в переводе месячной давности. Может я конечно далек до перевода но не понимаю что мешает просто дополнить свое.
  7. Where Winds Meet

    С учетом что старый первый перевод от zetlenda самый первый все еще до этого ообновления покрывал большее количество переведённого текста не считая инвентов и обнов. не очень понятно как он вообще такой перевод сделал. Так как брал его за основу. так как у zetlenda вообще небыло английского и китайского в сюжете и по смыслу было в 1000 раз лучше.
  8. Where Winds Meet

    Здраствуйте, планируется ли дальнейшее обновление? Так как игра обновилась. У вас единственный с простой установкой не требующих не каких лаунчеров и при этом с полностью переведённым интерфейсом и по смыслу один из самых точных. И при том что другие сошли с длиной дистанции, очень бы хотелось видеть и ваш.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×