Думаю что выражу мнение большинства, если скажу, что сырой перевод лучше чем вообще никакого. Если на разных картах события и предметы будут по разному называться это точно не самая большая проблема. А баги, так мы же про DS2 говорим, с её переводом каких только багов не было).