Jump to content
Zone of Games Forum

MaikRais13

Novices+
  • Content count

    34
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

8 Neutral

About MaikRais13

  • Rank
    Новичок

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Санкт-Петербург
  1. “совсем лаконично как-то((“ Це было временно, издержки неудобства пользования телефоном.
  2. “инфовброса на предмет SMT V -я не сделал. есть че? стоит озадачиться?” Ты либо плохо читал, либо я плохо писал. Без обид, но я спать, завтра уточню тебе персонально, что держало в голове образ, что подталкивал к соответствующему юродству. И пожалуй уйду из этой беседы, это слишком очевидно ради кооперации тех, кто хочет поразвлекаться.
  3. Возможно мы по разному понимаем слово юродство. Для меня это как намеренное пипи-пупу клоунское поведение. Там факты в поведении не обязательны.
  4. “Честнов! где именно я себе такое позволил?” У меня всё ещё в голове тот пост про то, что “посмотрите на Миракла”, после которого был скрин с SMT V. Много юродства там.
  5. “как-то даже пошло. нет? ” Не я тут начал юродствовать. Попытка соответствия невольно проскакивает. Я спать. Помни про саентологов.
  6. “Да” Я тебя понял. Ты раскрыл великого злодея, что за прайс, раз в десять меньший, чем на рынке переводит игры. Это ужасное злодеяние. Выгони его. Пускай все снова будут у разбитого корыта. Заодно выгони всех, что собирают деньги. Корысть в них играет, не иначе
  7. Ты ждёшь, что я переметнусь и напишу издевательский текст в стиле: “Если воспринимать наше переводческое сообщество как город, я думаю мы оба, как профессионалы своего дела, как говорил великий Платон, поклонимся Мираклу, как мужу дивному и приятному, и скажем, что подобного человека в нашем городе нет и быть не должно, помажем ему голову благовониями, увенчаем овечьей шерстью и вышлем его в другой город”? Только вот Платон был, судя по его взглядам, тем ещё любителем повинтить гайки. А я за сообщество как рынок в экономике. Хаос, и порядок, что он вызывает. Выгоните вы Миракла из сообщества. И ваш кружок по интересам будет и дальше мучить тех же покемонов по 10 лет. Сообщество от этого не выиграет. Вероятно от этого сильнее всего выиграет сам Меркурий, перестав делать то, что вызывает у него столько негодования от реакции зоготолпы.
  8. Я рад за тебя. Кто тебе сказал, что в хобби не может быть донатов? Думаешь это ради проживания? Или замена работе? Нет, это просто один из очевиднейших показателей того, что то, что ты делаешь кому-то нужно. Положительный стимул. Бывает и другие. Положительные отзывы, лайки, прости хоспаде, благодарности и т д, по-зи-тив. Но когда его противопоставляешь негативу, донат ощущается как серьёзный положительный стимул. Кому-то настолько не всё равно, кто-то настолько благодарен.
  9. “Хобби — то, что для души” Это напрямую следует из моего определения. Иначе бы человек не стал бы совершать труд, за который не получает того же денежного выхлопа, что на работе.
  10. “Только не затирайте за хобби” Хобби и есть. Никакой уважающий себя человек не станет работать за прайс ниже среднего по рынку. Но может совершать тот же труд в рамках собственного хобби. Разница между работой и хобби в том, что при работе кто-то кому-то должен, при хобби — нет. Касается всех по сути в среде пиратских переводов. То, что люди считают, сколько там он собирает деньги лишь маркер их собственной бедности. Что само по себе не позорно, но печально. А про профдеформацию — это не столько маркер возраста, сколько маркер деятельности, что была когда-то.
  11. “миркуша на всех парах собирает бабосы….” Это же не так, что из имеющихся переводов имеем перевод 1 части, который делался 13 лет и пиратский неиграбельный перевод 3 части. Нее, и тут зря берётся. ”исключи из оборота слово “тейк” — ты с ним впалился везде где имел неосторожность написать что либо” Я и не прячусь особо, не худший маркер. “Что посеешь, то и пожнешь” Да вот только прочитав ту тему в зоге, что называли мне пруфом воровства перевода Мираклом, я лишь понял, что все повторяют за общей молвой и никто не разбирался, что же там было. Ну и очень много людей здесь любит считать чужие деньги. Не пожинал он ничего ужасного.
  12. “То вроде-бы всё успокоилось, но вы создали эту тему и всё снова началось по новой” Троллинг. Мне знакомо, хотя у меня были цели для троллинга когда я был моложе более интересные и меньше вреда несло. Не станет Меркурий реагировать — стухнет само по себе. Но ему видимо по человечески обидно за сливы.
  13. “В стиме ты зря” Меня очень раздражает, без иронии, довод про законодательство в рамках этической беседы. Могу на маты перейти, одно и тоже повторять устал. Чисто личная профдеформация “Ты даже в истории не копался — пришел по приказу из чатика, как и остальные защитники” Серьёзно, тебе самому насколько интересно писать, навешивая на собеседника ярлык? Я в историю копался, о чём в этой беседе писал, а пришёл в том числе потому что накипело, до этого просто в левых группах писал. Хрен бы я по чьей просьбе стал регистрироваться на отдельно взятом сайте, если бы не накипело. Gosha Di — через месяца два с удовольствием поболтаю с тобой в дискорде/скайпе без негатива, просто сейчас ирл буду занят.
  14. GoshaDi, мы с тобой уже беседовали, но просто отмечу, что я подписан (хотя учитывая, что играл за эти годы лишь в один перевод, подписан скорее любопытства ради) на кучу переводческих команд. На некоторых даже в телеге. Но НИГДЕ я не ощущал стимула кого-то так защищать, как в случае с Меркурием. Настолько хейта много и настолько необоснован. Тут дело не в том, что Меркурий настолько харизматик, быстро со всеми заводит дружбу, душа компании и т д, что люди готовы за него впрягаться. Дело в том, что сама ситуация к этому подталкивает. Нужен троллинг, я уже говорил, где он гораздо смешнее и морально не порицаем. Тут же это вредно
  15. Мне сказали прочитать, что тут написали. Всего настолько много, что не знаю, к чему и подступиться. Имхо Фейс Офф не стоит ругать. Равно по тем же причинам, по каким я не одобряю ругань в сторону Мираклов — приводит к выгоранию, плохие стимулы, отпугивает потенциальных игроков от рынка любительских переводов. В плане донатов — никто никому ничего не должен. FF — тоже не стоит ругать. В рамках мнения скажу лишь, что пусть их осуждение перевода Дента была в плюс минус рамках приличия, меня этот заход заставил поморщиться. Говорю, как человек, что пока что не сыграл ни в одну версию перевода Феникса Райта. Если читаете — чуть помягче, не знаю, что у Дента за перевод, но чуть некрасиво. К слову я вам донатил, чисто ради культуры донатов, не уверен особо, что буду играть в игру, на которую задонатил. Гремлин молодец, делает старательный перевод, не знаю, за что забанили, но то право форума на частную дискриминацию, баны я поддерживаю в любых видах (в том числе и от Миракла) “Кто возмущается какими-то срачами на ZoG и “травлей переводчиков”, поймите — в этой “травле” виноваты только сами переводчики и никто больше. Не я, не “токсичная русскоязычная аудитория”, а вы. Так если вы до этого этих гопников сами пытались ударить по лицу, то чего ожидали в ответ?” Миракл что-то когда-то сказал обидное, давайте бить его теперь всю жизнь. Лично я разграничиваю слова и поступки. В плане поступков у Миракла около 10 переводов за год. Сержант, вот серьёзно, без негатива и т д — поддерживание таких токсичных бесед это очень плохие стимулы для сообщества. Я защищал тут изначально Миракла, а не тех же Фейс Офф, поскольку ситуация с Мираклом просто вопиющая по уровню абсолютно необоснованного хейта и его количества. Такое не стоит распространять.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×