Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

H1kkiN1kki

Новички+
  • Публикации

    5
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

11 Нейтральная

О H1kkiN1kki

  • Звание
    Новичок
  1. Dark Deity 1-2

    Грустно это писать, но на этом моменте я открещиваюсь от попыток перевести DD и DD2. Движок игры — несуразное нечто, неспособное переварить имеющийся у меня текст. Вторая часть вообще засунула сюжет в графику, так что я и пытаться не буду (не с моими навыками и умениями). Передавать наработки не вижу смысла, не думаю, что найдется ещё хотя бы кто-то, кто решится ее переводить (да и быстрее будет перевести текст самостоятельно через тот же дипсик) За долгое и не оправданное ожидание прошу прощения.
  2. Dark Deity 1-2

    @Bromshvaiger планируется, если я смогу заставить первую часть адекватно работать
  3. Dark Deity 1-2

    Держу в курсе всех, кто ждет: ранняя версия перевода готова, как только решу проблему со шрифтами — выгружу сюда. Перевод далек от идеала, но если бы полировал, то со своей скоростью работы, выпустил бы в году 30-м. Это не означает, что я его заброшу, просто буду дорабатывать в меру сил и времени и выпускать обновления
  4. Dark Deity 1-2

    Для всех 3-х человек, которые ждут: проект перевода не заброшен, сейчас нужно вычитать все диалоги и поправить машинный перевод. Единственное, что меня беспокоит - перевод интерфейса. Движок игры, мягко скажем, ноунеймовый, и я не нашел пока способа сделать это. Поэтому, подниму вопрос: приемлем ли перевод текста сюжета, описаний и предметов, если интерфейс (главное меню/меню загрузки и некоторые вкладки) останутся на английском? Также буду благодарен за наводки для перевода интерфейса, если в эту тему случайно забредет кто-то, кто понимает в gamemaker
  5. Dark Deity 1-2

    Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×