-
Публикации
13 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем MrVerniko
-
-
22 минуты назад, pipindor666 сказал:Кстати, в игре очень много чёрного юмора и ругательств, надеюсь переведёте все правильно, не испортив эмоции все и диалоги.
Русская душа, как ни одна другая, способна на это
- 1
-
Ребят, отпишитесь пока, кто непосредственно примет участие в самом переводе.
-
2 минуты назад, pipindor666 сказал:Все заявки доступа к переводу открою только после того, как будет загружен весь текст.
Ждем
-
1 минуту назад, pipindor666 сказал:Вам решать.
Пока в приоритете текст. Так что жду, когда вы найдете способ его достать. Удачи!
-
1 минуту назад, pipindor666 сказал:А сам как думаешь? У тебя фотки и текст в блокноте на компе в одном формате?
. Все, дошло. Я понял разницу...вопрос только в необходимости вообще переводить текстуры
-
Только что, pipindor666 сказал:Нет смысла пока морочаттся с несколькими сотнями текстур, пока нет возможности править текст.
У текстур и файлов текста один и тот же формат для редактирования?
-
5 часов назад, pipindor666 сказал:Что ж, вам требуется время. Но раз уж готовы текстуры, я бы глянул на них.
-
5 минут назад, allyes сказал:Вы там хотели где то что то создать...
За этим писать в личку
-
1 минуту назад, allyes сказал:получил. спасибо. начинаю
1 минуту назад, pipindor666 сказал:Игру уже предоставили
Тогда жду результатов...удачной работы
-
15 часов назад, pipindor666 сказал:Да, нужна стим-версия.
Вы уже решили вопрос с этим?
Если тут есть опытные уже переводчики, посоветуйте ресурс для поиска добровольцев. Да и отписаться бы тем, кто хочет проявить свой навык английского в переводе игры — я создам где-нибудь (дискорд или вк) конфу и приглашу в нее.
-
2 часа назад, allyes сказал:Попробуйте с ним связаться.
Буду рад, спасибо
- 1
-
Уже больше полугода ждал, что кто-то забацает руссификатор, но наверное возьмусь за этом сам на любительском уровне. Делаю подобное впервые, поэтому результат оставит желать лучшего, если он вообще будет.
Afterparty
в Русификаторы
Опубликовано: · Изменено пользователем MrVerniko
Тут совсем другой сеттинг, чтобы ровнять Afterparty c Oxenfree на один уровень в, скажем так, сущности сюжета — это очень сложно. Игра стала менее серьезной, много черного юмора, брани, нету тех ламповых и знакомых игрокам семейных проблем, кмк, но главная суть осталась той же: нужно передать сложность людских взаимоотношений и как они изменяются с течением обстоятельств, происходящих в игре, и выборов, которые принимает игрок. Так что переводчики должны будут в первую очередь придать диалогам жизни, чтобы казалось, что все происходит наяву. Так что уловить суть мы постараемся, друг, не переживай ;)