Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

GoshaDi

Пользователи
  • Публикации

    326
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя GoshaDi

  1. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    @Damin72 у ракеты есть не только член, если что, но и вагина — что в текущей повесточке значимее! так задумался.. мей би Giza и не при делах.. все члены в голове у злыдня?
  2. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    равнодушных тут увы нет))) другое дело что мнения полярнЫ)
  3. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    но не ПО ВООРУЖЕНИЮ же черт побери )))
  4. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    партия давно сколочена) ну а взносы это про миркушу) у нас все из своего кармана
  5. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    @ys6v9d да может и отсылка. но переведено просто по словам, и слова эти не собраны ни в какую логическую конструкцию. т.е. перевод ради перевода -чем и является промт. да это повторюсь даж не промт а дичь какая-то.. похоже на то что используется незаконный детский труд. ну в целом думаю кто реально переводит — оценит. у меня с языком на три с минусом...
  6. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    @SerGEAnt ну вот пример из недавнего анонса. перевод по утверждению злыдня — на 100% кто возьмется утверждать что это не промт — или в целом не лютая дичь, да это даже не промт а хуже промта — ибо просто каждое слово переведено в лоб с полной потерей смысла. Отряд по вооружению…. при этом — художник молодец и умница, как смог адаптировал оригинальный шрифт. мое почтение. а вот почему все разлезлось — вопросы к кодеру наверное.. ну и в целом если все так переведено как этот отрят — ну его в топку вот честно такие переводы. Я в текстуры могу, в перевод не могу — честно — я понимаю это , но даже мой хреновый англ подсказывает мне что там должно быть что-то типа: Особый военизированный оперативный отряд… а не та дичь что там написана в 100-процентном переводе.. Спецы — кто реально в переводы — думаю за пару минут — еще более точный перевод дадут.. Отряд по вооружению.. черт побери) Отряд по оболваниванию народонаселения этот злыдень создал. Русских слов наставим — жрите.
  7. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    @Claude имя им легион
  8. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    новое название группы миркуши Переводчики Шрёдингера.. а че звучит ))
  9. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    так на шутовской колпак тут очередь стоит.. пришлось вот масочку примерить.
  10. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    ну а тем временем наш джигит организовывает сборы на новый проект. как и гласит тема Шоу Маст Го Он. запасаемся попкорном. ну и для другой группы — зная как делает переводы миркуша, врядли стоит отзываться на просьбы его казачков продать перевод в каком-то сыром виде — надеюсь вы понимаете что увидите проделанную вами работу в его поделке.
  11. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    исключительный образчик того что подпадает под: Шизофренические расстройства, в целом, отличаются характерными фундаментальными расстройствами мышления и восприятия, а также неадекватным или сниженным аффектом. Наиболее частыми проявлениями болезни являются слуховые псевдогаллюцинации, параноидный или фантастический бред либо дезорганизованность речи и мышления фантастический бред либо дезорганизованность речи и мышления — боюсь но это твой диагноз. на этом с вами уважаемый дискуссия заканчивается. ) всего вам доброго.
  12. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    фига напор сознания. завязывай с солью. хотя наверное поздно. че тут еще скажешь.
  13. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    не. против такого аргумента я не устою пожалуй.
  14. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    у меня вопрос один. вот такими недоумками рождаются и это диагноз? или их так в школе учат строить предложения? или в школе учат нормально — а потом в армии бошку отбивают. парадокс.
  15. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    ну надеюсь полегшало..
  16. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    оу ну хоть не школьником обозвал и на том спасибо )) сорян но дальше -тебя игнорю. мне не справиться с твоим психозом))
  17. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    фига тут конница подтянулась )
  18. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    а вот и зарево)
  19. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    отличный повод ее оставить )
  20. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    я не знаю сколько ты времени посвятил этой теме может месяц — может год — я же наблюдал ее тут годами. не ужели ты считаешь что я не думал о том что происходит. не ужели ты считаешь что это просто импульсивное желания чтоб у меркурия полыхало. увы. знаешь в каждом стаде есть паршивая овца. вот тебе конкретно паршивая овца. сейчас от него его же переводчики в его же группе бегут — круг замкнулся. пошел новый виток тех же событий что были тут. остановись и подумай. вопрос не в сумме доната, и не в том что школьник их задонатил или одинокая женщина которой нечем занять свой вечер. вопрос на что именно направлена деятельность конкретного товарища. а деятельность эта направлена исключительно на одно — собрать как можно больше и уйти в закат. а у нас философский диспут? ) p.s. и да меркуша, за Якудзой — чтоб слить — уже очередь выстроилась. и чем дороже ты ее заявляешь — тем интереснее. ну и в целом правда клево читать там — где у тебя права голоса нет?
  21. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    в МММ деньги несли тоже добровольно. однако Мавроди присел..
  22. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    мошеничество в том что переводы (кол-во) набиралось с целью не переводить — а собирать донаты под их перевод. когда нибудь. потом. т.е. есть цель — сделать перевод. и есть цель собрать денег на перевод который возможно выпустится а возможно нет -в силу того что… гладиолус.. причин и оправданий там было на дню по стотыщ штук в каждом разделе. и вот второе — как раз и есть это самое мошенничество. ибо во главе угла стояло — заработать на доверии — ну а там как карта ляжет. может че и сделается. ну или нет — не сделается -главное же обещать что сделается. как там народная мудрость: обещать — не значит жениться. именно так там и было.
  23. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    подсвечивает скорее устои этого сообщества в котором не принято было перебивать работу другой команды. теперь -то все эти переводы (либо часть их — ха всеми не слежу — игры интересуют довольно выборочно) потиху добиваются. фф12 — тому пример.
  24. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    @Andrevlin тем лучше. оу. ну я не настолько великий форумный воин. я только учусь.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×