Mracos
-
Публикации
4 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Mracos
-
-
Блин, чет я не догодался. А ты как собираешься помочь с переводом, если уже все переведено?))Редактирование-то не закончено еще
-
Здравствуйте!
Я хотел бы присоединиться к переводчикам, если можно. Английский знаю вполне прилично, литературно оформить машинный перевод могу.
Ранее никогда не переводил игры/книги и что-либо подобное, но с чего-то нужно же начинать.
Касательно времени: 1-4 часа в день могу.
Мотив - личное желание поиграть в качественно переведенную игру.
Сюжет и более-менее подробную характеристику героев знаю (прохождение).
-
...у перевода просто людей не хватает и всем так одновременно на него болт класть...работает над ним 3 человека...Так наберите народ! Ну, я понимаю, что то, что вышло на Nоtabenoid-е - далеко не лучшее, но для такого ужасного качества там работали в течение всех суток несколько тысяч человек ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ! Если вы будете втроем-впятером работать, то это может затянуться далеко не на 2018 год (не считая еще и дополнения, в котором, как я предполагаю, будет далеко не 2-3 тыщи строк). Сделайте что-то типа отборочных критериев и наберите хотябы 10-15 человек, а может и больше.
Я бы в первую очередь сам пошел, но я дома бываю по 2-3 часа поздно ночью(
Не хотел бы никого обидеть этой триадой, но игра жутко запала в душу, да еще и вирд-апдейт (неплохое название) подстегнул это.
Bayonetta 2 / ベヨネッタ 2
в Русификаторы
Опубликовано:
Я переводчик, готов присоединиться к этому проекту. Ранее переводил комиксы. На ноте меня нет, хотя хотел бы быть. Прошу связаться: scherbkoff.valery@yandex.ru