Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Saikaku

Новички++
  • Публикации

    61
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Saikaku


  1. 12 минут назад, Dorian-F-K сказал:

    Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
    Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

    Выпустили и хорошо . Собственно в чем проблема . Я  как человек со стороны (который не делал "добровольного пожертвования") . Хочу послушать , что скажут те кто их делал )

     

    Сам же трафик и поднимаешь , делая вбросы ) 


  2. 2 часа назад, Dorian-F-K сказал:

    НУ что ребята, как  в  русик, ломающий игру играется?=) Нормас?) Ну кушайте кушайте, главное что бесплатно.

    Но не за этим я сюда пришел. Хотел бы выразить благодарность переводчикам, художнику по шрифтам и художнику по Текстурам ОГРОМНОЕ СПАСИБИЩЕ! Ребята, вы проделали огромную работу и земной поклон вам, процветания и терпения. Все эти лающие хейтеры, это всего навсего фон, остальные вас любят и ценят! Собаки лаят, караван идет! Ждем Дрегон Ксдреснвест и Стар Оушен!=)

    А собственно , где обещанный сюрприз ?) 


  3. 8 минут назад, AdamM сказал:

    есть но валькирия не ведьмак, этой игре плевать вообще на какой части играть, все однотипно)

    Да есть такое. Такое ощущение, как будто в первую играю ,но с другими персонажами .


  4. 25 минут назад, Славик Михаилов сказал:

    Хотя походу это у меня, что-то, на стоковой вальке такая же хрень, вот только, что это я хз, сорян, надо посмотреть, с чем это связанно :)

    ,,,,, Репак из жепы ) 


  5. 2 минуты назад, DjGiza сказал:

    Надо ставить на последнию версию из стима. В руссике нет изменение в системных файлах(если я не пропустил случайно при просмотре).

    Вполне , может быть , кривой репак ,самой игры )


  6. 1 минуту назад, Славик Михаилов сказал:

    Ну вот я ради интереса скачал слитый руссик(с PG) и у меня просто курсор уезжает в лево вверх всегда, а в меню всегда все вверх переключается, с клавой все в порядке, в др. играх конечно же все отлично, без руссика игру я не запускал :) 

    Так может как раз дело в самой игре . Ну и конечно резервные  вы не делали ? Если делоли, запустите оригинал . 


  7. Обидно . Должны были бороться со злом . А что имеем : Миркл жадный мудак, как сосал деньги не за что, так и сосет . Тут повылазили всякие говнори ,которым лижбы других обосрать . Ничего не изменилось .... Зря только время потратили. 


  8. 1 час назад, SilverShaman сказал:

    И вот эти люди , которые  поливали других помоями , пытаясь выдавать свое мнение как ,,аргументированное,, , крысят и сливают перевод ASAP, при этом плескаясь и радуясь какие они особенные и умные. Аплодисменты. Хотя чего еще ждать то...

    У меня просто вопрос к присутствующим... если переводчики кидалы , сам перевод промт , а меркури СОТОНА — вам зачем этот перевод сдался ? Т.е логически рассуждая вы должны наоборот , везде постить поделку гизы , а секту свидетелей мираклов банить всеми доступными способами ? Ну а если так хочется доказать превосходство своего кумира , то логичнее скидывать парные скриншоты , нет ?  Просто мне не совсем понятны эти взаимоисключающие параграфы — меркури твар, перевод говно , но качать и юзать мы его будем...

    Да собственно чего не понятно . Перевод норм , другого все равно нет . Как говорится "слитому коню в зубы не смотрят " .меня вполне все устраивает ,8 глава полет нормальный.  А сама игра.... оставила впечатление ,как будто играю в первую часть ,на минемалках сюжета . Ожидал большего . 


  9. Почем зра никто не хаит . Уже много раз называлась причина . Непонятное количество средств для перевода , и дроп проектов которые брались переводить . Для меня это Якудза и финалка . Ладно если бы сума была определена , скажем 45 - 60 тысяч, а не вот это ДОБРОВОЛЬНОЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ .

    Собрали сделали перевод , не собрали не сделали . Как там мерк говорил " никто не хочет лезть переводить ,проектом уже занимаются" Ну так вот ,если собрали ,переведите .и хватит ещё денег на что то просить . Не собрали ,сообщите о том что перевода не будет ,пусть займётся кто то другой .

     

    • +1 2

  10. 2 часа назад, Awesome_JIeKaPb сказал:

    Так дело ведь не в этом.

    Дело в :

    1)Меркурий заявляет, что перевод ведётся с нуля. (Но судя по слитому якобы "промтовскому" переводу это не так. Он его просто чуть редактирует.)

    2)Меркурий заявляет, что переводит один. (Но смотри скобки в первом пунке.)

    3)Ведёт себя как пуп земли, неуставая напоминать, что если бы не он, то перевода вообще не было бы. (Это простительно, если бы было бесплатно. Но ты же получил за это деньги. Откуда столько пафоса?)

    И тут речь даже не о постоянных донатах. Нет. Переводчики должны быть вознаграждены. Но не так как сделал это он (придумывая галимые отмазки и собирая деньги несколько раз). Если бы он сказал, например, без 40к игра не выйдет, собираем - то было бы все норм. А так придумывает какие-то отмазки.

    P.S. и вопрос лично к Вам - лично Вы получили деньги именно за работу с валькирией?

    Я тут об этом кричу уже .... Начиная с 2019 года .  Если вы ещё не поняли ,мерк,балабол. Ему лижбы денег срубить . А те кто его защищают , или дураки, или в доле .

    • +1 1

  11. Ну немного АНАЛитики. Не выходит перевод так как они ПЕРЕВОДИТЬ DLC собрались . С перевода самой игры они уже баблосов не срубят ,в том разме, в коком хотели ,то остаётся только сосать лапу и собирать денежки на перевод DLC. 

    P.s Я обеими руками за поощрение трудов, команды переводчиков . Но вот ,что бы это все делолось через меркурия... Ну нафиг . Посчитали сколько надо на перевод собрать, собрали ,перевели .А не вот это (ДОБРОВОЛЬНОЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ). Начальство себе деньги гребёт и никто не знает, кто сколько, и на что донатит ) а остаток ,где то оседает .

    • Лайк (+1) 1
    • -1 1

  12. 2 минуты назад, Rindera сказал:

    Мы сошлись на том, что я ограничусь только правками основного сюжета и сайд стори. И с этим я почти закончила, там ещё часов на пять-семь работы. Так-то да, если проверять вообще всё такими темпами, какими это делаю я, в этом году он точно не выйдет))))

    Так что наверное скоро будет! Может быть! Не знаю!

    Ура, хорошая новость . Надежда есть ) 


  13. ммм…. я вот сижу, читаю это все , и думаю . А когда же теперь полноценная русская локаль выйдет, со всеми DLC, шрифтами ,переносами и прочей ….. хорошей вещью . Хотя бы в этом году ждать, или забить и перенести ожидания на следующий год ? 


  14. 2 минуты назад, Rindera сказал:

    Подобные вещи вне моей компетенции, надо Меркурия спрашивать. Я просто текстики правлю и ничо не знаю больше)

    Спасибо за инфу . Пойду …. до**** . А то, не порядок какой-то . Вы же не против, если я вас упомяну ? 


  15. Интересно. И еще, я видел новые сборы, на перевод DLC, которые как я понял, хотят закончить в кратчайшие сроки, если сумма наберется. Как там дела обстоят ?  Никто же не даст перевод, без этих самых DLC …. 


  16. В 14.04.2020 в 23:14, setiropan сказал:

    Пираты переводили только за деньги,а хорошо переводили только первые два года не помню каких,где-то в середине 90х,а потом пошёл сплошной промт с багами игр соревнуясь кто быстрей сделает и бабла срубит,тогда ведь игры на CD выходили.

    Я говорю за ламповость . Да переводы были ,МЯГКО ГОВОРЯ кривыми. Но я никогда не забуду Гари 15 летней давности .

    С Муглами,Слайенсом,Хугридом и т.д) это же было шедеврально . Они даже озвучку делали ) 

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×