Star_Lord_13
Новички+-
Публикации
22 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Star_Lord_13
-
@Dimir_Steel в группе перевода в стиме, собирают 3к на перевод финальной версии игры, в частности DragonZH, он занимался и текущей версией перевода, которая кстати частично работает Поговори с ним, может решите что
-
@Dimir_Steel блин, ппц обидно, вроде и есть кто может помочь, но молчат.. Попробуй написать кому-то из переводчиков, они появлялись тут в теме иногда, может подскажут
-
@Dimir_Steel привет! Как успехи? Смог настроить что либо?
-
Неужели забросили обновление русификатора?
-
Ребят, привет! Что там с обновлением русификатора, работа идет хоть немного?
-
Ну да, проблема есть, при обновлении русификатора, игра вылетает при загрузке сохранения, даже если удалить русификатор, всё-равно будет вылет. Это такой баг, или так всегда будет и исправить нельзя? Просто я в стиме уже написал, что дошёл до 32 этажа, обновил русик и не могу продолжить играть теперь. Если так, то наверное стоит написать об этом где-нибудь, мол ВНИМАНИЕ, при установке новой версии русификатора, сохранения работать не будут.
-
День Добрый! Немного скриншотов о некоторых недоделках :) В основном не переведены ловушки, ну и немного текст под смысл доделать, а так в целом перевод практически идеален, кроме тех моментов о которые я упомянул
-
У меня такое же окно появляется перед запуском, но через пару секунд игра запускается
-
Да, всё работает как нужно :) Такой вопрос, нужно ли делать скриншоты не логичного перевода? Например Тут имеется ввиду текст "не доступно, чтобы"? Смысл понятен, но мысль не закончена
-
Так, вот скрин: Ну вот на скриншоте кстати видно, что окно немного уезжает за рамки, хотя выбран полный экран и родное разрешение ноута ( 1366\768) Но это может и было так, в переводе от морзе я играл 3 года назад, а в английскую версию я играл минут 40, мог не обратить внимание. Можно скринить вообще всё что не переведено? Или же есть то, что нельзя перевести по тем или иным причинам?
-
Вау, даже не верится что уже можно играть с русским языком) Поставил, немного потестил. Что заметил Кажется, что зашифрованные сообщения, не являются зашифрованными, т.к текст виден сразу, а при расшифровке, слова просто желтыми становятся( расшифрованные). Ещё, иногда слегка странно работает инвентарь, при наведении курсором на предмет, показывается другой предмет из класса ( навел на шлем, показывает костюм, навел на монтировку, показывает меч) У меня стим версия игры, со всеми ДЛС. Если нужно, я всё буду сринить и скидывать сюда :)
-
Ну что там ребят? Конфликт был исчерпан?
-
Да ладно вам ребят, найдите компромисс, ради нас, игроков Тем более игру уже купили Не бросайте проект, пожалуйста :(
-
Отличные новости ребята! Наконец-то я ( да и многие другие) дождался этого, просто праздник какой-то И даже не верится, что для этой игры подходит томящий вопрос До Нового Года, переводу уже быть? :)
-
Тоже залил на ЯД игру Вот что имеется
-
Я не переводчик, но у меня тоже имеется в стиме игра со всеми ДЛС, так что если что-то будет нужно потестить, я обязательно помогу.
-
Добрый День! Процесс вшивания перевода в игру так и не сдвинулся с места?
-
Напиши одному из переводчиков в ЛС, может что-то и получится. Пробовал начинать играть на английском, вышло неудачно к сожалению )
-
Судя по тишине, разработчики не ответили? :(
-
Уу,тогда вряд ли что-то я могу сделать :( Будем надеяться, что разработчики ответят и помогут нам
-
Что понимается под "нормальным софтом"? Собственно т.к я готов помогать, то только скажите что нужно делать\сделать, попробую разобраться :)
-
День Добрый! А в чём заключается помощь? Я далек от всей этой темы, но может смогу помочь чем-нибудь. Игра есть в стиме со всеми ДЛС. И если не получится ничего сделать, может найти человека который уже делал перевод для игры, то есть Алексея Оводкова ( МОРЗЕ)? Вдруг он сможет разобраться в чём проблема