
TidusX
Новички+-
Публикации
36 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
13 НейтральнаяО TidusX
-
Звание
Новичок
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Я тебе про это выше уже писал, попробуй еще раз перечитать, пока не дойдет. Если ты пытаешься через детей проверить свои инстинкты.- 332 ответа
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Хочешь углубиться в тему кто как улыбается смотря на детей? Давай доставай свои мозги расскажи)- 332 ответа
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Раз развели тут срач, то и я вам буду отвечать так, чтоб мозги обратно вставить)- 332 ответа
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Да повторяй сколько влезет, я тебе пояснил что этим будет только больной заниматься, пытаться через детей давить из себя лыбу.- 332 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Так не нужно было маму свою приплетать, сам же решил через маму мне что то доказать, я тебе и ответил как посчитал нужным.- 332 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@piton4 Походу задел за больное)- 332 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Если мимо проходишь и смотришь на детей то ладно, смотри и улыбайся, никто не запрещает, но это не является обязательным критерием, как выше один писал, что если нет улыбки, значит сходить к врачу надо, люди разные, по серьезности, перед ними если даже клоун будет выступать, то может никакой улыбки не быть, ты им тоже посоветуешь к врачу сходить, поэтому я и пояснил что не несите бред про детей.- 332 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Если ты пришел за своим ребёнком и наблюдаешь это одно, а когда за чужими, это уже развитие пЕдофилии у человека, поэтому осторожнее с этим, если тебя увидят с садиком, или со школой, ненароком могут и позвонить куда нить.- 332 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
И вообще не понимаю зачем развели здесь этот срач, какая разница кто перевел, кто выложил, если нравится игра, хотите сыграть в игру на русском то качайте и кайфуйте, пишите про качество перевода, а то пишите о каких то ноунеймах, да тут 99% не знают даже что это дедпи и другие выше названные.- 332 ответа
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел скандальный перевод Ys 8: Lacrimosa of Dana
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Считаю что как раз тем кто выходит на детскую площадку и давит лыбу из себя смотря на детишек, то тем надо как раз обратится к врачу, а то пидофилией попахивает.- 332 ответа
-
- релиз русификатора
- miracle
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел нейросетевой перевод Far Away
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
7000 положительных отзывов для китайской игры это как 7 отзывов для русской новеллы -
Вышла нейросетевая озвучка Stellar Blade
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Снимаю шляпу, очень крутой дубляж, вам нужно начинать уже озвучивать аниме, куда лучше чем ваканимы всякие, и все анимешники потекут от вашей озвучки как, ну вы поняли. -
В архив добавлен перевод ПК-версии Sonic: Lost World
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Когда запускаю ваш хвалённый HedgeModManager у меня там вкладка мод заблокирована и ничего сделать не могу, поэтому просто файлы русификатора положил в соответствующие каталоги игры и игра стала на русском. И на кой париться с утилитой, если и без нее всё работает, или могут быть отклонения в русификации? Или эта утилита нужна для тех кто хочет отключать мод русификации. -
Вышел хороший перевод Fire Emblem: Three Houses
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
В игру полностью не играл, чтобы оценить перевод сюжета, но у меня был давно скачан ром игры со встроенным переводом который лежит на торрентах, сравнил вступления и сразу заметил косяки у этого нормального перевода с отступами. И так в старом переводе -
Вышел перевод Higurashi When They Cry Hou+
TidusX ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Нет ни одной страшно популярной новеллы, потому что это самый не популярный игровой жанр, а вот само аниме по этим циркадам ясень пень популярна.- 18 ответов
-
- soviet tyan’s studio
- релиз русификатора
- (и ещё 1)