Надо подумать как будет удобнее и быстрее.
я подготовлю файлы с таким содержимым
34,7=>'I'd shake your hand, but you can see why that wouldn't be a good idea.'
35,6=>'I did a few psi readings, and they were off the charts! The psi signature is incredibly complex, even for me to interpret. Someone with better understanding could probably tell you more.'
39,7=>'Do you have anything to trade?'
на выходе мне надо получить(это яндекс переводчик)
34,7=>'я бы пожал вам руку, но вы можете видеть, почему это не было бы хорошей идеей.'
35,6=>'я сделал несколько пси показания, и они были от диаграмм! Пси подписи является невероятно сложным, даже для меня интерпретировать. Кто-то с лучшего понимания вероятно, могла бы рассказать вам больше.'
39,7=>'у вас есть что-нибудь на обмен?'
Сейчас подумаю как удобнее распределить работу. Там по идее текста мегабайт на 5.
вот первый опыт, перевел все диалоги персонажа, криво конечно но понять о чем он говорит уже можно.
http://screenshot.ru/08a81401f413651fb71098482af77427.png