Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

X-F@ctor

Новички+
  • Публикации

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О X-F@ctor

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    P4 3ГГЦ,1гб ОЗУ,GeForce6600 256 MB,Creative Audigy 2Zs
  1. Gray Matter

    Второй момент - когда нужно будет поискать потенциальных недругов ученого. Кто-нибудь скажет все же, чем редактировали .pak файлы? Да и зачем сейвы,меняйте просто файл en.pak с руссифицированного на исходный, как уже говорил выше
  2. Gray Matter

    Для того чтобы не выкидывало,достаточно просто вернуть оригинальный язык (англ. или немецкий).Чтобы не париться с постоянной заменой файлов,можно пойти более простым путем: 1. Закидываете оригинальный файл в папку Gray Matter\Data\Localized (http://dl.dropbox.com/u/4325915/en.pak) 2. В эту же папку закидываете руссифицированный файл и называете его ru.pak ( или скачиваете отсюда http://dl.dropbox.com/u/4325915/ru.pak ) 3. Заходите в конфиг игры, выбираете русский язык. В тех моментах,когда нужно будет работать в картотеке - сохраняетесь, выходите,меняете в том же конфиге язык на английский,проходите необходимый момент и возвращаете язык на место. З.Ы. Если б товарищи,занимавшиеся переводом, рассказали бы, какую конкретно утилиту использовали для редактирования .pak файлов - может попробовал бы пофиксить этот самый баг без ущерба шрифтам З.З.Ы. Увы и ах, похоже, если добавлять новый файл (ru.pak)- в игре пропадает озвучка, видимо надо подабавлять везде, где есть необходимость, папку ru и скопировать туда содержимое соседней папки en. Лучше пока руководствуйтесь обычной заменой файлов.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×