The_ScRiB
-
Публикации
32 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем The_ScRiB
-
-
Я экспортировал текстовый файл, отредактировал его и хотел запаковать. Но программа попросту зависла. Я запустил её заново, попробовал запаковать и всё нормально пошло. В чём проблема?
-
А попробовать?Все нормально будет. Я уже опробовал. Делал через raw export/import. Возможно потребуется провести пару экспериментов для начала.
Нашёл другой редактор. Текст отлично импортирует и экспортирует.
-
Самое интересное, что именно на форуме игры 7 days to die выкатили единственный, на данный момент, рабочий инструмент для работы с assets файлами(5+ версии). Если кто-то будет качать, качайте версию 1.6b. Предыдущие косячат. По словам автора для assets файлов юнити версии ниже 5.1.1f3 надо юзать dat файл от предыдущей версии. Заменить можно любой тип ресурсов, который вы сможете корректно поправить на свой лад.https://7daystodie.com/forums/showthread.ph...undle-Extractor
А как с размерами файлов? Не будет ошибки, если размер будет другой?
-
Не работает она, розовый экран и все. И архивы юнити давно уже научились патчить, а не заменять.Зачем инсталлятор создает битую ссылку в программах и компонентах? Почему он не определяет установленную игру автоматом? Почему в нем не указаны авторы? Почему русификатор к инди-игре выложен на трекере, с которого он качается со скоростью сто килобайт в секунду?
Первый раз репак делал, извини, новичок просто. Кто может подсказать, как пропатчить архивы юнити?
-
Думаю, стоит русификатор ещё и Сержанту отправить для публикации на ZoG...Мне надо чтобы Steam версию проверили
-
Ну что же, всё готово. Игру или отдельно русификаторы можете скачать на Rutracker'е. Создатель scrib2. Насчёт русификатора для Steam версии - я его не тестировал. Кто-нибудь установите и отпишитесь. Спасибо всем кто помогал с переводом.
-
Дело конечно твое, но я бы на твоем месте удалил ссылку. А то сержант рассердится может...Спасибо, что предупредил. А то я забыл
-
Залей отдельно русификатор, желательно на файлообменник ;)230 Мб
Щас русик для пиратки залью
У кого-нибудь торрент качает?
-
"C:\Program Files\Steam\steamapps\common\60 seconds" но могу и ошибатьсяОк, спасибо. Пиратку почти доделал
Залил на Rutracker
-
Лучше русификатор и желательно для стимовской версииПодскажи путь до игры в Steam
-
Спасибо за ответ Жду русификатора ^^Что мне сначала собрать русификатор или русскую версию игры?
Кстати, русификатор делался на пиратской версии игры, так что не знаю будет ли со Steam версией работать!
-
х86 или х64?Нет разницы
-
Меню и книга? И для какой версии русификтор?Да. 1.0.42
-
Работа будет продолжена. Месяц не был дома, отдыхал. Вижу вышел русификатор. Только не переведено меню. Буду смотреть.
Перевёл меню, можно сказать русификатор готов. Теперь всё собрать надо)
-
Прогресс перевода: 25,74% -
Прогресс перевода: 13,05% -
Может сделать пока так перевод - сокращать русские слова до количество символов англ слов?Перевод приостанавливается до релиза игры. Время потратим, а игра на следующий день обновится + текст разбит по файлам, вытаскивать долго.
-
Всем привет!
Подскажите, есть ли сервисы, которые могут сделать из латинского шрифта русский?
Можно ли где-нибудь настроить размер шрифта для игры?
-
Кто хочет помочь в переводе?
Вот ссылка на OpenNota http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/186
Ещё шрифты нужны
-
Здравствуйте!
Хочу помогать с переводом игр. Спасибо тем, кто пришлёт. scrib2@yandex.ru
-
The Forest мы уже перевели, ждём утилиту, чтобы релизнуть его.Молодцы, быстро)
-
Много игр и обновлений висят в воздухе на данный момент .Да... Хотел The Forest перевести, но программы не поддерживают Unity 5
-
Может быть в кодировке текста?Возможно, много кодировок пробовал, не получилось. Заменил в шрифте английские символы русскими. Отображаются нормально
-
Я поковырялся и вот, что получилось. Во-первых сделал шрифт, в котором вместо английских букв поставил русские. Игра только так их понимает. Хотел перевести меню в файле MainMenu.uasset, но там такая проблема: кол-во символов оригинального слова всегда должно сохранятся. К примеру: в слове Exit 4 символа, их можно заменить на любые, хоть Sar1, но их всегда должно быть 4. Есть люди работающие с Unreal Engine 4? Может где-то это можно изменить?
Notabenoid — инвайты
в Русификаторы
Опубликовано:
Здравствуйте! Помогу с переводом игры Catan Creator's Edition. Киньте инвайт на scrib2@yandex.ru