-
Публикации
45 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Lord13
-
Все ждут, сидят тихо и ждут. эх...
-
А чёрт знает, может для массы? Там же есть ачивка, что бы все предметы побывали у тебя в инвентаре.
-
Тебе тоже спасибо за проделанную работу :)
-
Хорошая тема, но я уже записался на сайте FFRTT :)
-
Новости от FRRTT и ZoG Forum Team: релиз перевода Final Fantasy XIII
Lord13 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Тут перевод всей игры :D -
Вот насчёт разницы цен консольной FFXIII и PC я не совсем понимаю, даже в США игра стоит 16$ возможно они решили уценить продукт по причинам не самых высоких отзывов игроков + время, хотя некоторые компании не снижают цены.
-
Ну вот выпустим русификатор и покупай.
-
Глупость сказал. Отличие цифровой копии от ритейловой в том, что в стоимость ритейла (диска) входит помимо самой игры (цифрового кода) диск, краска, аренда завода, стоимость упаковки, стоимость перевозки. Это не так много на 1 копию будет, вся остальная стоимость это сам продукт на диске, и в его стоимость входит, на вскидку, З\П разработчикам, художникам, сценаристам, композиторам, музыкантам, актёрам и т.д. + наценка.
-
Значит сомневаюсь, что вы всё поняли, потому что без чтения Datalog, там с пониманием происходящего всё плохо.
-
Ты прошёл с удовольствием MGS без знаний языка? Наверное понимая происходящее ты бы вообще эйфорию бы словил и достиг бы нирваны. Или твой ник соответствует тебе и ты своими способностями прочитал всю суть игры прям с кода :D
-
Не, ZoG так не делает, к тому же идёт полный перевод, всего текста в игре. Это меню, datalog, обучение, наименование предметов, способностей и магии, их описание, наименование врагов, диалоги в процессе игры, диалоги в роликах, наименование локаций и подлокаций.
-
Перевод сложный, в игре не только много текста, но и множество терминологии является безумными сочетаниями из около 8 языков. Тут с самого начала говорили, что перевод будет долгим. К тому же были проблемы с площадкой для перевода. За сим всё, не надо быть голословным. <_<
-
ммм...книги? :D А так да, мату в горле тесно, сайт же не занимался пиратством.
-
Очень хорошо, мне понравилось.
-
Здорово :D
-
Ты хочешь сказать, что в японской версии "Snow" зовут "Юки" ? это снег на японском. В Японии конечно есть девушки с именем Юки, но про парней не слышал.
-
эмм...а мы тут для чего её по твоему делаем?
-
Хочу присоединиться к переводу, ник на http://notabenoid.com/ - Lord13
-
Возвращаясь к насущному, где записаться добровольцем перевода текста, без разборки в ресурсах игры? :)
-
Square Enix выпустит Final Fantasy XIII и аддоны на PC
Lord13 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Вот полностью согласен с первым абзацем, и в то же время абсолютно не согласен со вторым, поскольку прошёл все три части, могу сказать, что первая из трилогии самая скучная, и весь мир FFXIII раскрывается только в двух последующих частях, плюс сеттинг с геймплеем от части к части развивается, и если первая часть это сюжетная кишка с красивыми CGI роликами, то во второй дают уже определённую свободу и разнообразие действий, к тому же сюжет интереснее (люди, которые любят истории про путешествие во времени и пространстве точно останутся довольны), так а в третьей вообще полная свобода действий, есть только конечная цель, и если её выполнить с особым усердием, то получаешь большой HAPPY END по всей трилогии, знаю, что официальные оценки и продажи невелики, и всё же игры достойные внимания. P.S. Прошёл все номерные FF XIII часть (первая из трилогии XIII) самая скучнейшая FF. ИМХО