Docdorian48 ответил в тему пользователя NaNBaNaN в Русификаторы
Перевод текста завершен, но стоит ли говорить что он сырой и редактура займёт порядочно времени. И ещё остаётся тестирование. Игра сама по себе не маленькая и с вагоном текста.
Из примеров редактуры - есть персонаж у которого мужское имя и в тексте все по-мужски. Вот только на деле это оказывается женский персонаж и приходится все реплики и диалоги переосмысливать и править. И это только один пример из многих.
Docdorian48 ответил в тему пользователя NaNBaNaN в Русификаторы
Поиграл часик другой в Техномансера и в целом понравилось. С другими проектами студии не знаком, но понял что английский в целом там не сложный так что думаю что смог бы помочь с переводом. На ноте уже участвовал в переводе Divinity Original Sin, но похоже этого не хватило что бы попасть на нот после его закрытия.