Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

tinenmi

Новички+
  • Публикации

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О tinenmi

  • Звание
    Новичок

Посетители профиля

642 просмотра профиля
  1. Root Double

    Да, она приятная и известная. И пусть в ней простой английский, многим - и мне тоже - немного напряжно её читать.
  2. Root Double

    Root Double Жанр: Visual Novel Платформы: PC Разработчик: Regita Издатель: Sekai Project Дата выхода: 27 апреля 2016 года VNDB: страница Root Double Собственно, пока есть только субтитры демо. Я смог выделить текст и понять, что она вдовое больше обычной новеллы. Мне нужно научиться собирать файл со сценарием из отдельных кусков, а также отобразить текст. С этим тоже всё непросто, так как программа использует свой способ вывода текста и свой формат файла шрифта.
  3. Локализация Exe-файла I/O

    У меня получилось, хотя шрифт тоже нужно менять.
  4. Локализация Exe-файла I/O

    Нет, движок не kirikiri, но статья помогла. Хотя смена одного байта кодировки даёт побочные эффекты (изменение цвета обводки, наложение старого текста на новый). По крайней мере, я знаю, что могу поставить моноширный шрифт.
  5. Локализация Exe-файла I/O

    Если бы было так просто... Используется системный шрифт MS Gotick, который система даже не даёт отредактировать, так как считает важным файлом.
  6. Привет! Я перевожу визуальную новеллу про киберпространство. (здесь её опенинг - https://www.youtube.com/watch?v=KRsPOmyTO6g ) Я уже перевёл 41,5%, но у меня проблемы в техчасти, из-за которых русский текст отображается с большими интервалами между буквами. Думаю, нужно изменить шрифт, но я совсем не понимаю, как это сделать, но не прочь научиться.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×